МЕЖДУНАРОДНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ - перевод на Испанском

seguridad internacional
международной безопасности
seguridad mundial
глобальной безопасности
международной безопасности
мировой безопасности
всеобщей безопасности
всемирной безопасности
безопасности во мире
international security
международная безопасность
seguridad internacionales
международной безопасности

Примеры использования Международная безопасность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
другие меры в области разоружения и международная безопасность; и механизм разоружения.
otras medidas de desarme y seguridad internacional y los mecanismos de desarme.
общество и международная безопасность.
la sociedad y la seguridad internacional.
озаглавленной<< Международная безопасность Монголии и ее статус государства, свободного от ядерного оружия>>( см. приложение).
titulada" La seguridad internacional de Mongolia y su condición de Estado libre de armas nucleares"(véase el anexo).
говорит, что международная безопасность может быть гарантирована только в рамках поистине многосторонней системы
dice que la seguridad mundial no puede garantizarse sino en el marco de un sistema verdaderamente multilateral
В современном глобализирующемся мире, когда международная безопасность и всеобщий мир могут быть поставлены под угрозу односторонними силовыми действиями государств,
En el mundo globalizado contemporáneo, cuando la seguridad internacional y la paz general pueden verse amenazadas por actos de fuerza unilaterales de los Estados,
Он побуждал Первый комитет( разоружение и международная безопасность) послать в этом году Конференции мощный сигнал
Alentó a la Primera Comisión(Comisión de Desarme y de Seguridad Internacional) a que enviara un mensaje firme a la Conferencia este año,
Однако, пока не будет обеспечен устойчивый мир и международная безопасность, нам предстоит вести еще одну войну, в которой Организация Объединенных Наций должна будет взять на себя авангардную роль и одержать в ней победу.
Sin embargo, hay otra guerra, en la que las Naciones Unidas deberán estar a la vanguardia, que aún hay que librar y ganar para que puedan lograrse una paz y una seguridad internacional significativas.
Магистерские программы« Международные отношения»,« Международная безопасность», Erasmus Mundus« Публичная политика»( MUNDUS MAPP)
Máster en Relaciones Internacionales, Máster en Seguridad Internacional, Máster Erasmus Mundus en Políticas Públicas(Mundus MAPP)
Гн Соррета( Филиппины)( говорит поанглийски): Я хотел бы сразу обратиться к проекту резолюции А/ С. 1/ 55/ L. 40, озаглавленному<< Международная безопасность Монголии и ее статус государства, свободного от ядерного оружия>>
Sr. Sorreta(Filipinas)(habla en inglés): Quisiera abordar directamente el proyecto de resolución A/C.1/55/L.40 sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
права человека или международная безопасность и нераспространение.
de los derechos humanos o de la seguridad internacional y la no proliferación.
но и такие области, как международная безопасность и сохранение окружающей среды прибрежных государств.
sino también para la seguridad internacional y el medio ambiente de los países ribereños.
представленных в рамках группы вопросов 6, а именно<< Прочие меры разоружения и международная безопасность>>
decisión del grupo temático 6," Otras medidas de desarme y de seguridad internacional".
предложения по укреплению таких областей, как международная безопасность, развитие и права человека.
propuestas para mejorar la seguridad internacional, el desarrollo y los derechos humanos.
наша делегация имеет честь представить Первому комитету проект резолюции, озаглавленный<< Международная безопасность Монголии и ее статус государства, свободного от ядерного оружия>>,
mi delegación tiene el honor de presentar a la Primera Comisión un proyecto de resolución titulado" La seguridad internacional de Mongolia y su condición de Estado libre de armas nucleares",
Генеральная Ассамблея единогласно приняла 8 декабря 2010 года резолюцию 65/ 70, озаглавленную<< Международная безопасность Монголии и ее статус государства, свободного от ядерного оружия>>,
El 8 de diciembre de 2010, la Asamblea General aprobó por unanimidad la resolución 65/70, titulada" La seguridad internacional de Mongolia y su condición de Estado libre de armas nucleares",
мир и международная безопасность; международное право
la paz y la seguridad internacionales; el derecho internacional
Гн Сарева( Секретарь Комитета)( говорит по-английски): Проект резолюции A/ C. 1/ 61/ L. 53, озаглавленный<< Международная безопасность Монголии и ее статус государства, свободного от ядерного оружия>>,
Sr. Sareva(Secretario de la Comisión)(habla en inglés): El proyecto de resolución A/C.1/61/L.53, titulado" La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia",
социальное развитие, мир и международная безопасность.
el desarrollo social y la paz y la seguridad internacionales.
Гн Аласания( заместитель Секретаря Комитета)( говорит поанглийски): Проект резолюции A/ C. 1/ 63/ L. 28, озаглавленный<< Международная безопасность Монголии и ее статус государства, свободного от ядерного оружия>>,
Sr. Alasaniya(Secretario Adjunto de la Comisión)(habla en inglés): El proyecto de resolución A/C.1/63/L.28, titulado" La seguridad internacional de Mongolia y su condición de Estado libre de armas nucleares",
уважение прав человека, международная безопасность и справедливость перестали быть недостижимыми абстракциями
el respeto por los derechos humanos, la justicia y la seguridad internacionales dejen de ser abstracciones inalcanzables
Результатов: 492, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский