МЕЖДУНАРОДНЫХ КОНТРТЕРРОРИСТИЧЕСКИХ - перевод на Испанском

internacionales de lucha contra el terrorismo
международного контртеррористического
международного антитеррористического

Примеры использования Международных контртеррористических на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
терроризмом дополняют друг друга, его правительство ратифицировало большинство международных контртеррористических правовых документов, включая Международную конвенцию о борьбе с актами ядерного терроризма.
el Gobierno del Yemen ha ratificado la mayoría de los instrumentos internacionales contra el terrorismo, incluido el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.
международными правовыми документами и занимается осуществлением 13 международных контртеррористических документов, участником которых оно является.
viene trabajando en la aplicación de los 13 instrumentos internacionales contra el terrorismo en los que es parte.
преступности( ЮНОДК) по определению потребностей в технической помощи при осуществлении международных контртеррористических документов и созданию механизма для взаимодействия между странами- донорами и получателями помощи.
el Delito para identificar las necesidades de asistencia técnica en la aplicación de los instrumentos internacionales contra el terrorismo y proporcionar un mecanismo de enlace entre países donantes y receptores.
включают во внутригосударственное право преступления, перечисленные в международных контртеррористических документах.
incorporan en su normativa interna los delitos estipulados en los instrumentos internacionales contra el terrorismo.
подтверждает приверженность его делегации делу максимального содействия реализации международных контртеррористических усилий, в том числе в рамках сотрудничества с соответствующими органами Организации Объединенных Наций.
condena todos los actos de terrorismo y reafirma el compromiso de su delegación de contribuir, en la mayor medida posible, a las actividades antiterroristas internacionales, entre otras cosas mediante la cooperación con los órganos pertinentes de las Naciones Unidas.
Его страна была в числе первых стран, которые присоединились к большинству международных контртеррористических конвенций, и она надеется на завершение разработки проекта всеобъемлющей конвенции по международному терроризму,
Su país ha sido uno de los primeros en adherirse a la mayoría de las convenciones y convenios internacionales de lucha contra el terrorismo y espera con interés la finalización de un proyecto de convención amplia de lucha contra el terrorismo internacional,
государства должны принять национальные законы, конкретно устанавливающие уголовную ответственность за преступления, о которых идет речь в международных контртеррористических документах, предусмотреть надлежащие наказания
los Estados deben promulgar leyes internas que tipifiquen expresamente los delitos señalados en los instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo, fijen las penas correspondientes y establezcan una jurisdicción
Исходя из резолюции Совета Безопасности ООН 1373, прорабатываются вопросы разностороннего участия нашего государства в европейской и других международных контртеррористических структурах, а также развития и углубления сотрудничества с правоохранительными органами
Sobre la base de la resolución 1373 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, se examinan los aspectos relacionados con la participación integral de nuestro Estado en la estructura de lucha contra el terrorismo de Europa y en otros organismos internacionales de lucha contra el terrorismo, y con el desarrollo y la profundización de la colaboración con los órganos encargados de hacer cumplir la ley
выполнению различных международных контртеррористических документов; они, однако, отмечают,
aplicar los diversos instrumentos internacionales contra el terrorismo en el último año;
Индия является участником 13 международных контртеррористических документов и приняла ряд законов, касающихся всех аспектов терроризма, в том числе о преступном сговоре
La India es parte en 13 instrumentos internacional contra el terrorismo y ha aprobado leyes que tocan todos los aspectos del terrorismo,
Оно присоединилось к 11 из 13 существующих международных контртеррористических конвенций и выполняет необходимые процедуры для скорейшей ратификации Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма и присоединения к документу, вносящему поправки в
Se ha adherido a 11 de los 13 convenios y convenciones internacionales contra el terrorismo existentes y ha puesto en marcha los procedimientos para la pronta ratificación del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear
Самым серьезной помехой для международных контртеррористических усилий являются попытки некоторых государств пересмотреть издавна признававшиеся ценности,
El mayor obstáculo para las iniciativas internacionales contra el terrorismo es el intento de algunos Estados de redefinir los valores compartidos desde hace mucho tiempo
не только направляет неверный сигнал относительно международных контртеррористических усилиях, но и ставит под угрозу существующие власти
da la impresión equivocada sobre los esfuerzos internacionales contra el terrorismo sino que además pone en peligro a las autoridades que gobiernan
Объединенные Арабские Эмираты подписали 14 международных контртеррористических соглашений, в том числе совсем недавно- Международную конвенцию о борьбе с актами ядерного терроризма,
Los Emiratos Árabes Unidos han firmado 14 acuerdos internacionales de lucha contra el terrorismo, el último de los cuales fue el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear,
внутреннем праве соответствующие правонарушения, охарактеризованные в международных контртеррористических документах, включая преступления на море,
los delitos oportunos tipificados en los instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo, entre ellos los delitos cometidos en el mar,
в настоящее время является участником 13 международных контртеррористических документов, тем самым демонстрируя убежденность правительства Туниса в том, что борьба с глобальным злом терроризма должна основываться на коллективных усилиях всех государств- членов.
por lo que ahora es parte en 13 instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo, lo que demuestra la convicción del Gobierno de que la lucha contra el flagelo mundial del terrorismo debe ser una labor colectiva de todos los Estados Miembros.
которое является участником всех международных контртеррористических документов, поддерживает Организацию Объединенных Наций в ее работе по завершению разработки проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме
que es parte en todos los instrumentos internacionales contra el terrorismo, apoya a las Naciones Unidas en sus esfuerzos encaminados a ultimar la redacción de un convenio general sobre el terrorismo internacional y toma nota de
которая охватывала бы террористические преступления, определенные в международных контртеррористических документах, подписанных
que incluiría los delitos de terrorismo definidos en los instrumentos internacionales contra el terrorismo suscritos o ratificados por el Níger
в каждый из этих документов включены правонарушения, указанные в других международных контртеррористических конвенциях, включая Конвенцию БНА
que incorporan ambos los delitos indicados en otros convenios internacionales contra el terrorismo, entre ellos, el Convenio SUA
расширению ее возможностей по достижению международных контртеррористических целей.
su capacidad para alcanzar las metas internacionales en la lucha contra el terrorismo.
Результатов: 95, Время: 0.1319

Международных контртеррористических на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский