МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ - перевод на Испанском

organizaciones internacionales
международная организация
organismos internacionales
международного агентства
международного учреждения
международный орган
международной организации
instituciones internacionales
международное учреждение
международный институт
международной организации
международного органа
órganos internacionales
международный орган
международного учреждения
международного форума
международная организация
международной инстанции
organización internacional
международная организация
organización internacionales
международная организация

Примеры использования Международных организациях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
раза выросла доля женщин, участвующих в работе международных организациях.
se duplicó la proporción de mujeres participantes en actividades de organizaciones internacionales.
Служба вещания Организации Объединенных Наций будет транслировать интервью с известными женщинами, работающими в правительствах и международных организациях.
La radio de las Naciones Unidas presentará entrevistas con mujeres que ocupan puestos destacados en el gobierno y en las organizaciones internacionales.
особенно для юридических экспертов в министерствах иностранных дел и международных организациях.
especialmente para los juristas del servicio exterior del Estado y de las organizaciones internacionales.
Без этой предпосылки любые усилия, направленные на конструктивное реформирование ВСР в международных организациях, так и не приведут к достижению поставленной цели.
En caso contrario, todo intento de realizar una reforma efectiva en las relaciones entre el personal y la administración de las organizaciones internacionales seguirá siendo un objetivo ilusorio.
Она занимала старшие руководящие должности в правительстве Сирии и международных организациях.
Ha desempeñado puestos de categoría superior en entidades del Gobierno de la República Árabe Siria y en organizaciones internacionales.
Большое число сирийских женщин работает в международных организациях на территории Сирии.
Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.
также представляет чилийское государство в международных организациях.
mantiene la representación del Estado de Chile ante los organismos internacionales.
по деятельности, осуществляемой в национальных учреждениях и международных организациях.
sobre las actividades en marcha en el seno de instituciones nacionales y de organizaciones internacionales.
Во избежание неясностей, возможно, следует рассмотреть вопросы о государствах и международных организациях в отдельных пунктах.
Para evitar confusiones, tal vez sería preferible también referirse a los Estados y a las organizaciones internacionales en párrafos distintos.
Почетный гость Конференции Ассоциации содействия управлению людскими ресурсами в международных организациях( сентябрь 2001 года). Награды.
Huésped de honor en la Conferencia de la Asociación para la Gestión de los Recursos Humanos en las Organizaciones Internacionales(AHRMIO, septiembre de 2001).
также помогает студентам, специализирующимся на вопросах нераспространения, пройти стажировку в международных организациях.
oportunidades de pasantías en organizaciones internacionales a estudiantes que se están especializando en la no proliferación.
Группа по наблюдению продолжает поддерживать рабочие отношения Центра с партнерами в других государствах и международных организациях.
El Equipo de Vigilancia sigue promoviendo las relaciones de trabajo del FinTRACA con asociados de otros Estados y de las organizaciones internacionales.
Г-н Игорь Куцер, советник, Постоянное представительство Словакии при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве.
Mr. Igor Kucer, Counsellor, Permanent Mission of Slovakia to the United Nations Office and other international organizations in Geneva South Africa.
Сбор и анализ экологической информации в СНГ и других странах и международных организациях.
Reunión y análisis de información sobre la ecología en los países de la CEI y otros y en organizaciones internacionales.
особенно на важных постах в международных организациях.
en particular en cargos importantes de organizaciones internacionales.
Мы отмечаем, что в проектах статей о международных организациях употребляются такие термины, как<< ответственность>> или<< международные обязательства>> международных организаций без
Observamos que los proyectos de artículo sobre las organizaciones internacionales utilizan términos tales como" responsabilidad" u" obligaciones internacionales" de las organizaciones internacionales sin explicarlos
Постоянное представительство Республики Польша при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве было бы признательно за выпуск
La Misión Permanente de la República de Polonia ante la Oficina de las Naciones Unidas y demás organizaciones internacionales en Ginebra agradecería que la presente declaración se publicara
Он поздравляет постоянного представителя Перу при международных организациях в Вене гна Гарсиа Ревилья с успешным завершением переговоров,
El orador felicita al Representante Permanente del Perú ante los Organismos Internacionales con sede en Viena, el Sr. García Revilla,
Постоянное представительство Республики Аргентины при международных организациях в Женеве, ссылаясь на обращение Специального докладчика по вопросу об использовании наемников,
La Misión Permanente de la República Argentina ante los Organismos Internacionales en Ginebra, en relación a la comunicación del Relator Especial sobre la cuestión de la utilización de mercenarios,
Необходимо, чтобы развивающиеся страны принимали более активное участие в процессе принятия решений в международных организациях в целях обеспечения более справедливого представления и защиты их интересов
Es esencial asegurar una mayor participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones de las instituciones internacionales a fin de que sus necesidades relacionadas con la gestión de la globalización se tengan debidamente en cuenta
Результатов: 1848, Время: 0.0878

Международных организациях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский