Примеры использования Межорганизационных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это позволило наладить ряд новых межорганизационных и межправительственных связей, а в случае арабских
счетам с учетом предполагаемого внедрения Международных стандартов учета в государственном секторе и системы планирования межорганизационных ресурсов.
позволяет повышать эффективность межорганизационных знаний и обмена информацией.
Представление секретариата на межорганизационных совещаниях, международных конференциях
Наконец, до получения итогов проводимого межорганизационного обзора различных межорганизационных механизмов ПРООН оставила за собой функцию секретариатского обслуживания бывшей Межучрежденческой рабочей группы по закупкам,
Эта группа принимает участие в межорганизационных встречах, семинарах
ПРООН и ЮНФПА принимают активное участие в двух межорганизационных инициативах по управлению знаниями-- рабочей группе ГООНВР по вопросам управления знаниями и целевой группе Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций( КСР) по вопросам управления знаниями.
ассоциаций персонала для целей представления интересов персонала в межорганизационных органах, таких, как Административный комитет по координации,
затронет деятельность, связанную с участием в межорганизационных совещаниях и поддержанием контактов с многосторонними банками развития.
Когда Генеральный секретарь представил свой очередной доклад о межорганизационных мерах безопасности( A/ 58/ 188), Комитет был информирован о том,
финансирование системы обеспечения безопасности, содержащемся в предыдущем докладе Генерального секретаря о межорганизационных мерах безопасности( A/ 56/ 469
Хотя одна из межорганизационных рабочих групп разработала стандартные форматы отчетов о ходе работы, которые должны использоваться
Компонент межорганизационных мер безопасности включает программу мероприятий
деятельность Международного Суда и принятие межорганизационных мер по обеспечению безопасности в соответствии с резолюцией 60/ 249 Генеральной Ассамблеи;
Конференции ООН по СЮЮ( 2009 год); и межорганизационных совещаний координаторов по СЮЮ, совместно с КВУ.
было получено в качестве межорганизационных трансфертов Организации Объединенных Наций, по сравнению с 65, 9 млн. долл., полученными в 2009 году.
дальнейшее развитие интранета должно способствовать росту прозрачности межорганизационных связей и коммуникации, преодолению проблемы структурной обособленности различных частей ЮНКТАД
взаимодействовать с учреждениями Организации Объединенных Наций с целью своевременного представления межорганизационных авизо; и b аннулировать все остающиеся непогашенные обязательства после окончания периода,
международных учреждений в целях совершенствования межорганизационных процедур координации в рамках процессов подготовки, описания и корректировки данных;
взаимодействовать с учреждениями Организации Объединенных Наций с целью своевременного представления межорганизационных авизо; и b аннулировать все остающиеся непогашенные обязательства после окончания периода,