МЕЖРЕГИОНАЛЬНЫХ - перевод на Испанском

interregionales
межрегиональный
внутрирегиональной
межрегио
межрайонного
regionales
региональный
областной
районный
регионе
intrarregionales
внутрирегиональной
межрегиональной
внутри региона
transregionales
межрегионального
трансрегионального
birregionales
межрегиональных
между двумя регионами
suprarregionales
межрегиональные
надрегиональных
multirregionales
межрегиональных
extrarregionales
внерегиональными
за пределами региона
межрегиональных
interregional
межрегиональный
внутрирегиональной
межрегио
межрайонного

Примеры использования Межрегиональных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обсуждение всех глобальных, межрегиональных и страновых стратегий в рамках программ оперативной деятельности в целях развития.
debatiría cada cinco años las normas generales, mundiales, interregionales, regionales y nacionales relacionadas con los programas operacionales de desarrollo.
Она с удовлетворением отмечает также предложение о создании одной или нескольких должностей межрегиональных советников для оказания технической помощи государствам,
También se congratula de la propuesta de crear uno o varios puestos de consejero internacional para facilitar ayuda técnica a los Estados,
Три таких межрегиональных брифинга для государств, обзор которых планировалось провести в ходе первых трех сессий второго цикла универсального периодического обзора, состоялись в Мадриде, Бангкоке и Тунисе в конце 2011 года.
Tres de esas reuniones informativas interregionales para los Estados programados con miras a su examen durante los 3 primeros períodos de sesiones del segundo ciclo del examen periódico universal se celebraron en Madrid, Bangkok y Túnez a fines de 2011.
В связи с подпрограммой 2 Группа отметила важное значение межрегиональных программ, касающихся укрепления потенциала МСП,
En relación con el subprograma 2, el Grupo señaló la importancia de los programas interregionales relativos al fomento de la capacidad de las PYMES,
В то же время ОАРМ ведет переговоры по вопросу о заключении межрегиональных соглашений, например, с континентальным Китаем
Al mismo tiempo, la Región está negociando la celebración de acuerdos regionales de asistencia jurídica mutua en el ámbito penal,
По линии своей регулярной программы технического сотрудничества Статистический отдел предоставляет странам услуги своих межрегиональных советников в трех областях, пользующихся большим спросом:
Por conducto de su programa ordinario de cooperación técnica, la División de Estadística ofrece a los países los servicios de sus asesores interregionales en tres esferas de gran demanda:
Комитет с обеспокоенностью отмечает сохранение межрегиональных перекосов в уровнях бедности
El Comité observa con preocupación la persistencia de las desigualdades regionales respecto de los niveles de pobreza
стремительным распространением межрегиональных коммерческих связей торговцы наркотиками стали пользоваться открывающимися возможностями для все более свободного перемещения товаров между странами.
proliferan los acuerdos comerciales intrarregionales, los traficantes de drogas también se han valido de la posibilidad que en general existe de transportar mercancías cada vez más libremente entre los países.
В настоящее время разрабатывается несколько новых региональных и межрегиональных инициатив в области либерализации торговли
Se están desarrollando algunas nuevas iniciativas regionales y transregionales sobre la liberalización del comercio
интеграцию мероприятий межрегиональных, региональных и ассоциированных институтов, сотрудничающих с Организацией Объединенных
regionales e interregionales que cooperan con las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito
ее серьезные последствия, Азербайджанская Республика стремится способствовать позитивному развитию глобализации, принимая активное участие в глобальных, межрегиональных и региональных инициативах в области сотрудничества.
de sus graves consecuencias, la República de Azerbaiyán trata de contribuir al desarrollo positivo de la mundialización participando activamente en todas las iniciativas de cooperación mundiales, intrarregionales y regionales.
будут ли учтены выводы по итогам среднесрочных обзоров региональных и межрегиональных программ и будут ли проводиться обзоры программ ПРООН в Либерии,
se incorporarían las conclusiones de los exámenes de mitad de período sobre los programas regionales e interregionales y si se realizarían exámenes de programas del PNUD en Liberia,
региональных и межрегиональных форумах и призывающие обе стороны спора приступить к диалогу,
regionales y birregionales en que se exhortaba a las dos partes interesadas a dialogar,
Мы вновь подтверждаем важность межрегиональных, региональных и субрегиональных организаций для мобилизации поддержки
Reafirmamos la importancia de las organizaciones transregionales, regionales y subregionales a fin de movilizar el apoyo
новых межрегиональных инициатив и двусторонних,
las iniciativas intrarregionales innovadoras, y los marcos bilaterales,
Китай выразил мнение о том, что регулярному процессу необходимо опираться на научную точку зрения при оценке глобальных и межрегиональных вопросов, касающихся морской среды, которые беспокоят все страны,
China manifestó que el proceso ordinario debía tener un punto de vista científico al evaluar los asuntos mundiales y suprarregionales del medio marino que eran de interés para todos los países,
Всемирная организация интеллектуальной собственности организовала два межрегиональных совещания в Каире и Женеве по сотрудничеству
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual organizó dos reuniones interregionales sobre cooperación Sur-Sur en El Cairo
региональных и межрегиональных подходов к обеспечению безопасности на море.
regionales y transregionales para combatir la inseguridad marítima.
выработанных на IV- V межрегиональных конференциях, состоявшихся соответственно в июне
V Conferencias birregionales, celebradas en junio y octubre de 1998 en Madrid
также ряда региональных и межрегиональных институтов, занимающихся подготовкой кадров,
diversas instituciones regionales e intrarregionales dedicadas a la capacitación, la investigación
Результатов: 1140, Время: 0.0453

Межрегиональных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский