Примеры использования Меняющимися на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
направленные на приведение норм местного законодательства в соответствие с меняющимися международными требованиями.
существования различных вероисповеданий и культур и меняющимися взаимоотношениями между мужчинами
столь часто возникающих в связи с неравномерным ростом или быстро меняющимися обстоятельствами, которые, как представляется, более выгодны одним группам по сравнению с другими.
Рекомендует продолжать вывод на орбиту спутников типа« Лэндсат», и чтобы был рассмотрен вопрос об использовании систем наблюдения типа« Лэндсат» для слежения за меняющимися глобальными экологическими условиями;
с широкими и меняющимися рамками помощи и с децентрализованной структурой организации оперативной деятельности.
проводимыми в Организации Объединенных Наций, и меняющимися потребностями стран- партнеров.
гарантированно увязать описание должностных функций и планов работы с меняющимися приоритетами организаций.
порты не в состоянии следить за постоянно меняющимися требованиями, и трудно обеспечивать соблюдение положений Кодекса.
особыми превалирующими и меняющимися обстоятельствами в ходе периода, рассмотренного УСВН.
возможностей в области занятости, поскольку они сталкиваются с меняющимися экономическими условиями, в которых преобладает конкуренция при найме на работу.
ТВУ, с тем чтобы упорядочить специализацию в соответствии с меняющимися потребностями стран.
Все многосторонние учреждения, а не только учреждения Организации Объединенных Наций, должны перестроить свою структуру и практику в соответствии с быстро меняющимися условиями в мире, в регионах и в отдельных странах.
который будет находиться в соответствии с новыми и меняющимися международными обстоятельствами,
Мы надеемся, что в ходе прений на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи мы продвинемся вперед в отношении того, как привести ряд положений Устава в соответствие с меняющимися реалиями нашего мира.
совершенствование ее деятельности в соответствии с быстро меняющимися реалиями современной жизни.
Составления требований к представителю системы Организации Объединенных Наций в любой стране в соответствии с конкретными и меняющимися потребностями данной страны при всесторонних консультациях с правительством страны;
Противоречия между меняющимися потребностями экономического развития
Таким образом, приведение норм регулирования в соответствие с меняющимися рыночными структурами,
Принимаются меры для приведения кадровой структуры в соответствие с меняющимися потребностями ПРООН путем создания таких условий, которые будут привлекательными для талантливых людей,
Руководствуясь предложениями по реформе, меняющимися требованиями международного сообщества