МЕССУ - перевод на Испанском

misa
церковь
месса
служба
миса
обедню
литургия
messous

Примеры использования Мессу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это холод Аляски, когда я проводил мессу на открытом воздухе.
El frío en Alaska cuando daba la misa al aire libre.
Благодарю вас, что пришли на мессу всех святых.
Gracias por venir a la misa de todos los santos.
Погребальную мессу.
Una misa para los difuntos.
Здесь священники- Иезуиты давали мессу спиной к общине,
Aquí los sacerdotes Jesuitas daban misa de espaldas a la congregación para
Сегодня мы все собрались здесь, чтобы отслужить заупокойную мессу… по Агнес Пак Хи Чжин, которая оставила нас несколько дней назад.
Nos hemos reunido hoy para ofrecer esta misa de réquiem por Agnes Park Heejin que nos dejó hace unos días.
Узнав об аресте заявителя, его двоюродный брат 1 июля 2005 года отправился в управление жандармерии в Бени- Мессу.
Habiendo tenido conocimiento de su detención, el primo del autor se presentó en la gendarmería de Beni Messous el 1 de julio de 2005.
ЛИМА- 17 февраля, Папа Франциск планирует отслужить Мессу в Сьюдад-Хуарес, Мексике,
LIMA- El Papa Francisco oficiará una misa, este 17 de febrero,
Я по-прежнему хожу на мессу. И я не хочу поднимать шум,
Sigo yendo a misa y no quiero armar un lío,
Я раньше, ходил сюда дважды в неделю- раз на мессу, и на исповедь.
Solía venir a esta iglesia dos veces a la semana. Una vez para la misa, y otra para la confesión.
Я должен пойти на мессу.
tengo que ir a misa.
Июля 2015 года нынешний понтифик католической церкви папа Франциск совершил мессу в кафедральном соборе Асунсьона[ 1].
El 11 de julio de 2015, el actual sumo pontífice de la Iglesia Católica, el Papa Francisco, celebró una misa en esta catedral.
представь себе, вставать в 7 утра, чтобы попасть на Мессу.
7 de la mañana… Me levantaban a las 7 para ir a misa.
не закажете ли вы мессу по ее душе.
a usted le gustaría dar una misa por su alma.
мне нужно было рано вставать на мессу с твоей мамой.
yo me fui porque debía ir a misa con tu mamá temprano.
Филя якобы поступила просьба обеспечить охрану дома г-жи Сильвии Тартан, в котором отец Пий Миклаус проводил мессу.
se pidió a la policía del pueblo de Filea que vigilara la casa de la Sra. Silvia Tartán donde el padre Pius Miclaus celebraba la misa.
Лучше бы ты сказала раньше, до того, как мы устроили мессу протеста и все такое.
Ojalá me lo hubieras mencionado antes de hacer la misa protesta y todo eso.
В этом году отец Джо хочет собрать все конфессии на всенощную мессу.
Este año al Padre Joe le gustaría invitar a todas las clases de fe a la misa del gallo.
Я искренне верю, что Господь наш Иисус Христос доверил мне самую важную мессу в моей жизни.
Creo sinceramente que nuestro Señor Jesucristo me guió en lo que fue la misa más importante de mi vida.
Это его идеей было сделать полуночную мессу, алтарь с мальчиком в полном его облачении.
Su idea de una misa de medianoche, era hacer un 69 con un monaguillo vestido para la eucaristía, dando órdenes impías.
Я снова проведу Полуночную судную мессу вместе со своей партией, поскольку еще верю в это.
Como siempre, oficiaré la misa de Depuración de medianoche porque todavía creo en ella.
Результатов: 141, Время: 0.041

Мессу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский