МЕШКЕ - перевод на Испанском

bolsa
мешок
пакет
рюкзак
мешочек
кошелек
сумку
бирже
фондовой бирже
сумочку
фондовом рынке
saco
мешок
пиджак
пальто
вытащу
сумку
куртку
грушу
мешочек
bolsas
мешок
пакет
рюкзак
мешочек
кошелек
сумку
бирже
фондовой бирже
сумочку
фондовом рынке
costal
мешок
bolso
сумка
сумочка
кошелек
мешок
рюкзак
клатч
саквояж
косметичка

Примеры использования Мешке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ребенок в окровавленном мешке.
El bebé en la bolsa de sangre.
Почему ты в мешке?
¿Por qué estás en un saco?
Мы же спали вчетвером в одном спальном мешке.
Dormíamos en una bolsa de dormir para cuatro.
Ты помнишь, что в голубом мешке?
¿Te acuerdas de lo que hay en la bolsa azul?
Это единственная вещь, которую я нашел в мешке для погружения.
Es lo único que encontré dentro de la bolsa de buceo.
Нам стоит оставить тело в мешке.
Deberíamos dejar el cuerpo en la bolsa.
Что у тебя в мешке?
¿Qué tienes ahí en su empuje?
вернулся с его головой в мешке.
regresa con su cabeza en una bolsa.
Подожди, ты… Ты оставила деньги в спальном мешке?
Espera, tú…¿dejaste el dinero en la bolsa de dormir?
Посмотрим в этом мешке для мусора.
Veamos si está en esta caja de sorpresas.
Закрой глаза и подумай о мешке.
Sólo cierra los ojos y a pensar en el cojín.
Это пустая вешалка в мешке от химчистки.
Esto es una percha vacía en una bolsa de lavado en seco.
Птица может хранить до 80 семян в своем горловом мешке.
Puede almacenar hasta 80 en una bolsa en la garganta.
Я нашел выпивку в другом мешке отца♪.
Encontré alcohol en la bolsa de otro padre.
Ты уверена, что работа у Фрэнки в мешке?
Ahora,¿estás segura que Frankie tiene esta en el saco?
Эти частички воска были найдены в мешке с остальными уликами.
Estos trozos de cera se encontraron en la bolsa con el resto de las pruebas.
Что у тебя в мешке, приятель?
¿Qué tienes en la bolsa, colega?
Приказ сверху- один из вас отправляется отсюда в мешке.
Órdenes de arriba, uno de vosotros sale de aquí en una bolsa.
Слушай, даже если ты выйдешь отсюда в мусорном мешке, все равно будешь танцевать от счастья всю дорогу до автобуса.
Oye, puedes salir de aquí en una bolsa de basura, y aun así vas a estar bailando de camino al autobús.
Думаю, что курица в мешке сейчас достаточно хорошо выглядит, Цицерон.
Creo que eso de la gallina dentro del saco empieza a tener buena pinta, Cicerón.
Результатов: 347, Время: 0.0794

Мешке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский