МИКРОПРЕДПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

microempresas
микропредприятий
микропредпринимательства
микро
micro
микро
жучок
жучка
автобус
прослушку
микроуровне
микропредприятий
microempresariales
микропредприятий
microempresa
микропредприятий
микропредпринимательства
микро

Примеры использования Микропредприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
кредитование микропредприятий и кредитование потребителей.
el crédito para microempresas y los préstamos a consumidores.
кредитование микропредприятий и потребительское кредитование.
el crédito para microempresas y el préstamo para consumidores.
Руководство сосредоточило усилия на расширении деятельности в рамках программ кредитования микропредприятий и кредитования групп солидарной ответственности.
La administración se concentró en la ampliación de las actividades relacionadas con las categorías de créditos para microempresas y préstamos para grupos solidarios.
Было принято решение сосредоточить усилия на расширении деятельности в рамках программ категорий кредитования микропредприятий и кредитования групп с солидарной ответственностью.
La administración se concentró en la ampliación de las actividades relacionadas con las categorías de créditos para microempresas y préstamos para grupos solidarios.
Соответственно, его фонд пропагандирует подход к развитию сельских микропредприятий, в центре которого стоял бы хозяйствующий субъект.
En consecuencia, su fundación abogaba por un enfoque basado en los actores económicos para las microempresas rurales.
число микропредприятий с 2000 по 2001 год возросло на 28%,
el número de microempresas aumentó en un 28% entre 2000
Непал считает, что одной из эффективных форм борьбы с нищетой является развитие малых предприятий и микропредприятий на основе программ развития предпринимательского потенциала
Nepal considera que una de las formas eficaces de luchar contra la pobreza es mediante el fomento de las empresas pequeñas y las microempresas sobre la base de programas de desarrollo de la capacidad empresarial
Укрепление верховенства права приобретает особую актуальность, когда речь заходит о регулирования деятельности малых и микропредприятий, ведь в неформальном секторе занято около половины трудоспособного населения мира и на него приходится одна треть от общего объема мировой экономики.
El impacto en el Estado de Derecho es particularmente relevante en la regulación de las micro y pequeñas empresas, teniendo en cuenta que por lo menos la mitad de la fuerza laboral alrededor del mundo y la tercera parte de la economía mundial pertenece al sector informal.
Поэтому существует насущная необходимость в создании благоприятных правовых условий для малых, средних и микропредприятий, с тем чтобы положить конец экономической изоляции
Por lo tanto es imperativo pensar en la creación de un ambiente legal propicio para las micro, pequeñas y medianas empresas que acabe con la exclusión
Повышение предпринимательских и управлен- ческих навыков на уровне микропредприятий с уделением особого внимания сельским районам,
Mejorar las aptitudes empresariales y de gestión de las microempresas, con hincapié en las zonas rurales desfavorecidas,
Используя возможности коммерческих микропредприятий и новейшие израильские технологии дистанционного мониторинга,
Usando soluciones microempresariales y tecnologías israelíes de punta de vigilancia a distancia,
Ii оказание содействия в реализации планов по организации микропредприятий и обеспечению микрокредитования путем создания такой ситуации в законодательной области,
Ii Prestación de apoyo a los programas de microempresa y microcrédito mediante la creación de un entorno legislativo propicio al establecimiento
В настоящее время в большинстве африканских стран частный сектор состоит из малых и микропредприятий. Однако эти предприятия предоставляют важную возможность для обеспечения занятости и получения дохода в городских и сельских районах.
En la actualidad, el sector privado de la mayoría de los países africanos está formado por pequeñas empresas y microempresas, que ofrecen importantes posibilidades de generar empleo e ingresos en las zonas urbanas y rurales.
расширение участия в деятельности семейных микропредприятий в рамках программы( 33 процента в сравнении с семьями,
mayor participación en actividades microempresariales de las familias del Programa(33% respecto a los que no participan)
о важности микрофинансирования и связанных с ним тем для создания благоприятных условий для деятельности малых, средних и микропредприятий.
de otros asuntos relacionados con esta que deriven en la creación de un ambiente legal propicio para las micro, pequeñas y medianas empresas.
Грамин банк в Бангладеш и Ассоциация по развитию микропредприятий в Доминиканской Республике, продемонстрировали, что кредитные учреждения, действующие по большей мере на основе самоокупаемости, могут обслуживать даже самых мелких предпринимателей.
la Asociación para el Desarrollo de la Microempresa de la República Dominicana han demostrado que incluso los empresarios más pequeños pueden recibir los servicios de instituciones de crédito en gran medida autónomas.
смежным вопросам с уделением первоочередного внимания тематике, связанной с созданием благоприятных правовых условий для микропредприятий, а также малых и средних предприятий.
más coloquios sobre la microfinanciación y cuestiones conexas centrados en temas relacionados con la creación de condiciones jurídicas propicias para las microempresas y pequeñas y medianas empresas.
поощрении индивидуальной трудовой деятельности- и это осуществляется путем стимулирования сектора малых предприятий и микропредприятий.
se hace particular hincapié en el empleo por cuenta propia mediante el fomento de las pequeñas empresas y de los sectores microempresariales.
гарантировать им достойную жизнь на основе укрепления микропредприятий, малых и средних предприятий
garantizando una vida digna, a través del fortalecimiento de la micro, pequeña y mediana empresa
Содействовать профессиональной подготовке сотрудников малых и микропредприятий и предприятий в кооперативном секторе
Promover la capacitación para la pequeña empresa, la microempresa y las empresas del sector de las cooperativas
Результатов: 1320, Время: 0.0425

Микропредприятий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский