МИКРОЭКОНОМИЧЕСКИЕ - перевод на Испанском

microeconómicas
микроэкономическом
микроуровнях
микро
макроэкономической
на макро
microeconómicos
микроэкономическом
микроуровнях
микро
макроэкономической
на макро

Примеры использования Микроэкономические на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К числу других факторов, которые также определяют требования к ожидаемой прибыли в абсолютном выражении, относятся превалирующие макро- и микроэкономические факторы, такие как местные ставки заимствования без риска и межбанковские ставки по займам,
Otros factores que también influyen en el rendimiento absoluto necesario son las fuerzas macro y microeconómicas imperantes, como el tipo de interés deudor libre de riesgo a nivel local
стала наглядным свидетельством готовности международного сообщества создать макроэкономические основы открытой глобальной торговой системы, микроэкономические вопросы международной торговли еще предстоит урегулировать.
comunidad internacional de introducir un marco macroeconómico para un sistema comercial abierto de ámbito mundial, todavía quedaban por tratarse los problemas microeconómicos del comercio internacional.
ЮНЕСКО исходит из принципа, что развитию можно содействовать, применяя макро- и микроэкономические стратегии и многосекторальные программы социального развития в целях совершенствования систем здравоохранения
La UNESCO parte del principio de que se puede promover el desarrollo por medio de estrategias macroeconómicas y microeconómicas y de programas multisectoriales de desarrollo social para el mejoramiento de la salud, la educación, la alfabetización,
я также понял, что следует учитывать микроэкономические силы- и здравый смысл как таковой.
aprendí que hay algo que decir para las fuerzas microeconómicas-y para el sentido común elemental.
непредсказуемая макроэкономическая политика на первом этапе перехода уступила место более разумной макроэкономической политике во всем регионе, микроэкономические реформы и создание нормативно- правовых систем,
primera fase de transición, que eran poco estrictas e imprevisibles, han dado paso en toda la región a otras más prudentes, las reformas microeconómicas y la institución de sistemas jurídicos y reglamentarios que propicien la competencia,
она спрашивает, не слишком ли подход правительства к этим вопросам ориентирован на микроэкономические аспекты в ущерб макроэкономике.
el criterio adoptado por el Gobierno no apunta demasiado a aspectos microeconómicos en lugar de los macroeconómicos.
осуществлять соответствующие микроэкономические стратегии и программы в консультации с заинтересованными сторонами с целью обеспечить защиту
aplicar políticas y programas microeconómicos apropiados, en consulta con las personas afectadas, para proteger y hacer efectivos los
нетарифные барьеры, а во вторых- микроэкономические, включая процедурные рогатки
la segunda abarcaba los obstáculos microeconómicos, entre ellos los problemas de procedimiento
Чаще мы наблюдаем, что макроэкономические стратегии почти не пересекаются с микроэкономическими реальностями.
Con frecuencia se aplican estrategias macroeconómicas que tienen poco contacto con las realidades microeconómicas.
Это потребует создания соответствующего потенциала в области микроэкономического анализа.
Para ello será necesario crear capacidad para realizar análisis microeconómico.
В последние годы немало внимания уделяется микроэкономическому аспекту такой политики.
En los últimos años se ha prestado mucha atención al aspecto microeconómico de dichas políticas.
Отдел анализа микроэкономической.
División de Análisis de Políticas.
Глобальные подходы к социальным и микроэкономическим вопросам и политике.
Tendencias, cuestiones y políticas mundiales de desarrollo.
Глобальные подходы к социальным и микроэкономическим вопросам и политикеc.
Enfoques mundiales de cuestiones y políticas sociales y microeconómicasc.
Для этого австралийское правительство проводит разумную макроэкономическую политику вместе с микроэкономическими реформами, что позволяет австралийским предприятиям создавать новые рабочие места.
Para ello, el Gobierno de Australia ha emprendido políticas macroeconómicas bien concebidas, aunadas a reformas microeconómicas que ayudan a las empresas del país a crear nuevos puestos de trabajo.
Наконец, микроэкономический подход будет нацелен на нормативное решение экономических проблем,
Para finalizar, el enfoque microeconómico estará orientado a encontrar soluciones normativas a los problemas económicos,
Однако такая макроэкономическая политика должна строиться на прочном микроэкономическом фундаменте, который обеспечивает эффективное распределение скудных ресурсов.
Sin embargo, esa política macroeconómica debe descansar en bases microeconómicas sólidas que permitan la asignación eficaz de unos recursos escasos.
Улучшение микроэкономических торговых условий и расширение применения новых технологий связи при обслуживании торговли в рамках Программы ЮНКТАД по эффективности торговли;
Mejorar el entorno comercial microeconómico y hacer mayor uso de las nuevas tecnologías de las comunicaciones en los servicios de comercio a través del Programa de Eficiencia Comercial de la UNCTAD;
Общая микроэкономическая или макроэкономическая политика позволяет обеспечить достойную занятость для всех.
Las políticas microeconómicas o macroeconómicas generales contribuyen a lograr el empleo decente para todos,
Микроэкономическая и структурная политика может быть ориентирована на создание стимулов для инвестиций, способствующих повышению производительности труда
Es posible idear políticas microeconómicas y estructurales que ofrezcan incentivos para una inversión que conlleve un crecimiento de la productividad
Результатов: 40, Время: 0.0306

Микроэкономические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский