МИЛИЦИЯ - перевод на Испанском

milicia
ополчения
ополченцы
милиции
боевики
ополченское формирование
нерегулярным формированием
вооруженные формирования
военизированного формирования
отряд
милицейских
policía
полиция
полицейский
копа
милиция
копом
milicias
ополчения
ополченцы
милиции
боевики
ополченское формирование
нерегулярным формированием
вооруженные формирования
военизированного формирования
отряд
милицейских
policías
полиция
полицейский
копа
милиция
копом
los milicianos

Примеры использования Милиция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительственные силы и проправительственная милиция и антиправительственные вооруженные группы совершали военные преступления в виде убийства
Las fuerzas gubernamentales y las milicias afines al Gobierno, así como los grupos armados antigubernamentales, han cometido el
несмотря на существование соответствующих законов, милиция часто не извещает родителей о произведенных арестах
al Comité le preocupa que la milicia con frecuencia deje de notificar las detenciones a los padres
Однако милиция действовала в соответствии с обычной практикой,
Sin embargo, la policía actuó con arreglo a la práctica habitual,
Правительственные силы и проправительственная милиция систематически прибегают к осадам на всей территории страны, удерживая гражданское население в их домах
Las fuerzas gubernamentales y las milicias afines al Gobierno han llevado a cabo sistemáticamente asedios en todo el país,
В соответствии со статьей 91 Уголовно-процессуального кодекса 27 сентября 2004 года милиция задержала автора,
El 27 de septiembre de 2004, de conformidad con el artículo 91 del Código de Procedimiento Penal, la policía detuvo al autor
Абхазская милиция со своей стороны, по-видимому, не в состоянии контролировать эти группы, а силы СНГ по поддержанию мира,
Por su parte, la milicia abjasia no parece tener capacidad para controlar estos grupos y la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI,
В южной части Сомали милиция кланов и нерегулярные вооруженные формирования продолжают оставаться мощной политической силой,
En la región meridional de Somalia, las milicias de los clanes y las fuerzas armadas no regulares siguen siendo una poderosa fuerza política,
Милиция задержала г-на Толчина
La policía detuvo al Sr. Tolchin
оно не обеспечивает гарантированную доставку продуктов питания, и в целом милиция, контролирующая данный район, распределяет продовольствие по своему усмотрению.
no tiene manera de asegurar el envío de las raciones y, en general, la milicia que controla la región las distribuye a su arbitrio.
В ноябре абхазская милиция провела несколько рейдов в Гальском районе, что привело к временному задержанию ряда местных жителей,
En noviembre las milicias abjasias realizaron varias redadas en el distrito de Gali en el curso de las cuales fueron detenidos temporalmente algunos residentes de la zona,
Закона Украины" О милиции", милиция выполняет свои задания непредвзято,
de la Ley de la policía, la policía cumple su cometido de forma imparcial,
года( S/ 1998/ 329) более чем достаточно для того, чтобы продемонстрировать ту жестокость, с которой так называемая абхазская милиция проводит свои операции.
es más que suficiente para ilustrar la crueldad con que la denominada milicia abjasia lleva a cabo sus operaciones.
Первым опасным фактором является вероятность того, что милиция предпримет попытки разделить Восточный Тимор, объявив по меньшей мере шесть западных округов выступающей за интеграцию зоной, контролируемой милицией..
El primer peligro es la posibilidad de que las milicias se empeñen en causar la partición de Timor Oriental declarando que por lo menos seis distritos occidentales son zona controlada por las milicias que está a favor de la integración.
и обеспечить, чтобы милиция не занималась расовым или этническим профилированием и привлекать виновных к ответственности.
garantizase que la policía no recurriera al establecimiento de perfiles raciales o étnicos y enjuiciase a los autores de esos actos.
особенно на юге Гальского района, и абхазская милиция по-прежнему остается объектом нападений.
especialmente en la zona del bajo Gali, y el blanco de los ataques sigue siendo la milicia abjasia.
учреждены вооруженные и мобилизованные коммунистические группы- обозначенные как милиция, племенные группы,
establecieron grupos comunistas armados y movilizados- con nombres tales como milicias, grupos tribales,
репатрианты боятся, что милиция будет принимать меры против них,
los repatriados tienen miedo de que la milicia tome medidas contra ellos,
предупредил о том, что в случае сопротивления милиция применит против него силу.
advirtió al autor que, si se resistía, la policía utilizaría la fuerza contra él.
являются военнослужащие бурундийской армии, а также повстанческие группы хуту и милиция тутси.
de matanzas podrían ser obra de grupos rebeldes hutus y milicias tutsis.
Мы хотели бы напомнить Ассамблее, что большинство этих лагерей являются изначально военными лагерями, где войска и милиция, все еще имеющие в своем распоряжении тяжелые
Recordamos a esta Asamblea que la mayoría de estos campamentos son ante todo campamentos militares en donde bandas y milicias, que aún poseen armas pesadas
Результатов: 377, Время: 0.3075

Милиция на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский