MILICE - перевод на Русском

ополчение
milice
domobrana
vojska
милиция
milice
policie
ополченцы
milice
domobrana
боевики
bojovníci
akční filmy
povstalci
milice
radikálové
ozbrojenci
domobrany
pistolníci
militanti
группировки
skupiny
frakce
seskupení
seskupování
organizace
uskupení
milice
штурмовики
stormtroopeři
milice
милиции
milice
policie
ополчения
milice
domobrana
vojska
милицию
milice
policie
ополченцев
milici
militantní
domobrany

Примеры использования Milice на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ICE začalo sledovat hnutí Americké milice.
Иммиграционная служба начала отслеживать движение ополчения США.
Poslední hrdé odnože sovětské milice.
Последнее гордое подразделение советсткой милиции.
Je plné bývalých členů šíitské milice.
В нем полно бывших шиитских боевиков.
Milice za osvobození země.
Милиция свободы Земли.
Musíme zmizet, než sem dorazí milice.
Нужно уходить, прежде чем прибудут ополченцы.
Husajního klan rozmístil své milice v oblasti Jeruzaléma.
Клан Хуссейни создал свое ополчение в районе Иерусалима.
Průzkumníka milice.
Солдата Ополчения.
Jeho společníkem je zdejší velitel milice.
С нами был местный капитан милиции.
Milice Hizballáhu, podporovaného Íránem a Sýrií, mohou znovu vyvolat nepřátelské střety.
Поддерживаемая Ираном и Сирией милиция Хезболлы, может снова начать военные действия.
Zřejmá odpověď… Milice.
Самый очевидный ответ: ополчение.
Odejít od Milice?
Уход из Ополчения?
Sloužil jako kapitán Prvního regimentu Stormontské milice během nepokojů v roce 1837.
Во время восстаний 1837 года он служил капитаном в Первом полку Стормонтской милиции Stormont Militia.
To je milice.
Это милиция.
A na všechny se zřejmě zaměřila Milice.
На всех нацелилось ополчение.
Volil jsi za zachování milice!
Ты голосовал за сохранение ополчения.
Na mimořádném sjezdu KSČ 21. prosince je rozhodnuto rozpustit lidové milice.
Декабря 1989 чрезвычайный съезд КПЧ объявил об аннулировании присяги и роспуске« Народной милиции».
Myslí si, že to byly milice?
Или он подумал, что это милиция?
Ti samí, na které se zaměřila Milice.
На тех же людей нацелилось ополчение.
Je zapsaná na moje jméno. Hlavní štáb Moskevské milice.
Он зарегистрирован на мое имя в Главном управлении московской милиции.
Protože je členem Milice.
Потому что он член ополчения.
Результатов: 167, Время: 0.1352

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский