МИЛО - перевод на Испанском

dulce
милый
сладкий
сладко
сладость
милашка
сладенький
пресной
конфеты
дульсе
нежная
amable
любезно
хорошо
вежливо
славный
добры
мило
любезны
вежливым
хорошим
дружелюбным
bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
lindo
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
agradable
приятный
хороший
здорово
рад
неплохо
очень приятно
красиво
славно
добрый
классно
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
adorable
восхитительный
прелесть
милашка
очаровашка
милая
очаровательно
прекрасная
прелестная
чудесная
душка
tierno
нежный
милый
нежно
ласков
encantador
очаровательный
прекрасный
обаятельный
чудесно
чудесный
прелестно
чаминг
очаровашка
мило
красивое
meelo

Примеры использования Мило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как мило. Что это?
Es adorable.¿Qué es?
Мило. Ты не могла нам сказать о Дне рождения своей сестры?
Bien.¿No podías decirnos que era el cumpleaños de tu hermana?
Мило, Билл, очень мило. Очень милая шутка о курении".
Eso es muy lindo Bill, muy simpático, y queremos que sigas haciéndolo.
Очень мило с твоей стороны, купить гриль для общины.
Ha sido muy bonito por tu parte conseguir la parrilla para el complejo.
очень мило с твоей стороны.
es muy amable de tu parte.
Очень мило, а?
Muy tierno¿no?
Это было не очень мило- сказать, что у Эдриан нет друзей.
Lo que no es bueno es decirle a Adrian que no tiene ningún amigo.
Мило, правда?
Adorable,¿verdad?
Мило. Что бы вы купили мегере, у которое все есть?
Agradable,¿Qué se obtiene de la musaraña que lo tiene todo?
Слушай, я сказал, тут мило. Я не просил твоей руки.
Escucha, dije que esto era lindo, no que te casaras conmigo.
Это все очень мило, но давай… давай не будем этого делать.
Esto es en verdad bonito, pero vamos… no hagamos esto.
Мило, из-за тебя наша дочь будет комплексовать из-за веса.
Bien. Dale a nuestra hija un complejo de peso.
это было ужасно мило с твоей стороны.
fue muy amable de tu parte.
Как мило, что вы запомнили все четыре строчки.
Qué encantador. Memorizaste las cuatro líneas.
Мило узнать, что печаль по нашему браку не помешал тебе назначить свидание.
Es bueno saber que el luto por nuestro matrimonio no impide que tengas citas.
Не так мило, как выглядит мой лимузин.
No tan adorable como Me veré en mi limusina.
Было очень мило с твоей стороны разузнать про данные, несмотря на мои недостатки.
Fue muy agradable de tu parte compartir informacion a pesar de mis deficiencias.
Чересчур мило?- Ага.
Un poco tierno, sí.
Мило, Эпштейн, ты не потерял чувство юмора.
Lindo, Epstein, no has perdido tu sentido del humor.
Звучит мило, но… что, собственно, делает ее такой ценной?
Parece bonito pero…¿Qué lo convierte en algo tan valioso?
Результатов: 2802, Время: 0.0478

Мило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский