МИНИМАЛЬНЫ - перевод на Испанском

mínimas
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере
mínimos
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере
mínimo
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере

Примеры использования Минимальны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
возможности женщин в том, что касается доступа к земле, минимальны.
el acceso a la tierra por parte de la mujer ha sido mínimo.
В Швеции Омбудсмен по конкуренции на основании проведенного расследования пришел к выводу, что последствия этой сделки для шведского рынка минимальны и не дают оснований для распоряжения о запрещении.
En Suecia, la investigación realizada por el Ombudsman de la Competencia llegó a la conclusión de que los efectos de la transacción en el mercado sueco eran mínimos y no había lugar a dictar una orden de prohibición.
инвестиции в человеческий капитал минимальны, вероятность того, что экономический рост приведет к значительному сокращению масштабов нищеты, менее велика.
las inversiones en capital humano son mínimas, es menos probable que el crecimiento económico redunde en reducciones apreciables de la pobreza.
используются какие-либо средства индивидуальной защиты, то, как правило, они минимальны.
o que éste sea mínimo, al reemplazar las pastillas o zapatas de freno, las placas de embrague o las juntas de motor.
фактические выгоды от преференций, которые они получают, минимальны.
que los beneficios reales de las preferencias que se les concedían fueran mínimos.
в наиболее изолированных регионах, где возможности минимальны, а роль национального правительства очень слаба.
donde las capacidades son mínimas y el ascendente del Gobierno nacional es también muy deficiente.
Существует множество разнообразных инструментариев. Но для обеспечения целостности и согласованности пользовательского интерфейса, а также для того, чтобы потребляемые ресурсы, такие как память, были минимальны, KDE может использовать только один из них.
Para ofrecer una interfaz de usuario de usuario consistente y utilizar un mínimo de recursos, como la memoria, KDE sólo puede usar uno de ellos.
затраты на поездки сотрудников конференционных служб для обслуживания заседаний будут минимальны.
lo que significa que los gastos de viaje del personal de servicios de conferencias serían mínimos.
имеющиеся в нашем распоряжении как малых и чрезвычайно уязвимых государств в глобализованной торговой системе, минимальны.
ricos a que reconozcan, en un espíritu de asociación, que las alternativas de que disponen los Estados pequeños y muy vulnerables en un régimen de comercio globalizado son mínimas.
для небольших компаний, у которых побочные последствия будут минимальны, в случае законно действующих организаций такие побочные последствия могут быть сочтены недопустимо высокими.
en el caso de pequeñas empresas en que los efectos secundarios son mínimos, cuando se trata de organizaciones legítimas las repercusiones secundarias pueden ser consideradas inaceptablemente altas.
в процессе принятия решений, а ресурсы для работы с заинтересованными сторонами минимальны или же их трудно получить.
los recursos asignados a las actividades relacionadas con los interesados son mínimos o resulta difícil acceder a ellos.
выгоды, получаемые им от пользования лесными ресурсами, минимальны.
que los beneficios que obtiene de la explotación de su legado forestal son mínimos.
в освобожденных районах жертвы среди мирного населения незначительные, минимальны разрушения жилищного фонда,
instrucciones se están cumpliendo, puesto que se produjo una cantidad mínima de víctimas civiles
в своих руководящих органах, на практике эти квоты минимальны и недостаточны для того, чтобы с их помощью можно было расширить представительство женщин в парламенте.
administrativos de su partido, en la práctica esas cuotas siguieron siendo ínfimas e insuficientes para aumentar la representación de las mujeres en el Parlamento.
остановки в пути делают нечасто, а связанные с ними расходы по отношению к стоимости билета минимальны.
utilizar casi nunca y que sus consecuencias financieras eran marginales en relación con el costo del pasaje.
расставании потери дохода мужчин обычно меньше либо минимальны, тогда как многие женщины сталкиваются с существенным падением семейных доходов при растущей зависимости от системы социального обеспечения- в тех странах, где такая система существует.
los hombres suelen experimentar pérdidas de ingresos pequeñas, incluso mínimas, después del divorcio o la separación, muchas mujeres experimentan una reducción sustancial de los ingresos del hogar y una mayor dependencia de la asistencia social, cuando existe.
Возможности трудоустройства женщин в возрасте старше 40 лет минимальны, так как у работодателей господствует представление о том, что знания
Las posibilidades de empleo para las mujeres de más de 40 años de edad son mínimas porque la mentalidad que predomina en los empleadores es que los conocimientos
Отмечает также, что результаты, достигнутые в плане распределения работы в рамках глобального документооборота, попрежнему минимальны, и просит Генерального секретаря продолжать изыскивать пути содействия обеспечению распределения работы между четырьмя основными местами службы и представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят девятой сессии доклад по этому вопросу;
Observa también que los efectos de la distribución del volumen de trabajo en el contexto de la gestión global de los documentos continúan siendo mínimos, y solicita al Secretario General que siga estudiando el modo de promover la distribución del volumen de trabajo entre los cuatro lugares de destino principales y que la informe al respecto en su sexagésimo noveno período de sesiones;
сопутствующие неудобства минимальны.
las molestias sean mínimas.
В финансовом отношении затраты Суда минимальны по сравнению с суммами, которые тратит Организация Объединенных Наций и отдельные государства- члены на военные операции,
Desde el punto de vista económico, el costo de la Corte es mínimo en comparación con las sumas que las Naciones Unidas y los Estados Miembros dedican a actividades militares,
Результатов: 105, Время: 0.0518

Минимальны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский