MARGINALES - перевод на Русском

маргинальных
marginados
marginales
marginalizados
marginación
маргинализованных
marginados
marginales
excluidos
desfavorecidos
marginalizados
предельных
límite
marginal
máximos
de los umbrales
tope
незначительным
insignificante
pequeño
escaso
poco
reducido
marginal
menor
limitados
ligero
leve
маргинализированных
marginados
marginales
excluidos
marginalizadas
marginalizados
desfavorecidos
трущоб
de los barrios marginales
tugurios
de barrios de tugurios
suburbios
chabolas
slum
barriadas
de barrios de chabolas
barrios pobres
favelas
второстепенных
secundarias
menores
marginales
periféricas
маржинальной
marginales
неплодородных
marginales
estériles
малоплодородных
бросовых
несущественных
малорентабельных
маргиналов

Примеры использования Marginales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, estos mejoramientos han tenido sólo efectos marginales en el hambre crónica
Однако все эти сдвиги лишь незначительно повлияли на ситуацию, характеризующуюся хроническим голодом
Las variedades locales adaptadas en sistemas de producción marginales pueden contribuir a la dispersión de semillas y mantener ecosistemas de pastizales.
Адаптированные местные породы животных в малорентабельных производственных системах могут способствовать разбросу семян и поддержанию экосистем естественных пастбищных угодий.
La realización de simulaciones utilizando distintos métodos para la conversión a escala indicó que los cambios en los resultados finales sólo eran marginales.
Моделирование с использованием различных методов шкалирования показало, что окончательные результаты изменяются лишь незначительно.
Son sólo grupos marginales los que abrazan abiertamente al nacionalsocialismo(aunque ellos también se están volviendo más visibles).
Национал-социализм сейчас открыто поддерживают лишь группировки маргиналов( хотя они становятся все более заметными).
muchachas de grupos marginales para continuar su educación a niveles superiores.
относящимся к маргинализированным группам населения, выплачиваются стипендии, предоставляющие им возможность учиться в высших учебных заведениях.
a menudo significaba vivir en ambientes marginales y frágiles, sin tener acceso a agua apta para el consumo
зачастую предполагает проживание в маргинальной и крайне неустойчивой окружающей среде, без доступа к чистой воде
Otras magnitudes estadísticas derivadas que podrían presentarse son las propensiones marginales, las elasticidades con respecto al ingreso
Другими статистическими производными, которые можно было бы представлять, являются предельные склонности, эластичность по доходу
¿Los cálculos deberán basarse en las fuentes efectivas con emisiones marginales o en fuentes medias?
Должны ли расчеты производиться на основе фактических источников с маргинальными выбросами или же их следует осуществлять с учетом типичных источников?
Sin embargo, a pesar de algunas mejoras marginales, hasta ahora el Consejo no está a la altura de sus principios fundacionales.
Однако несмотря на ряд незначительных улучшений, Совет пока не действует согласно своим основополагающим принципам.
En el sector no estructurado, los niveles marginales de las condiciones de trabajo suponen un obstáculo para el logro de un estado de empleo productivo.
В неформальном секторе предельные нормативы условий труда неблагоприятно влияют на обеспечение продуктивной занятости.
Sistemas de cálculo de costos: cálculo de los costos marginales contrastados con los de absorción.
Системы калькуляции себестоимости: калькуляция по предельным затратам по сравнению с калькуляцией с полным распределением затрат.
una fuente de pobreza, ya que las comunidades marginales suelen recibir menos apoyo que los grupos que están mejor relacionados con el gobierno.
возможностей является источником нищеты, поскольку маргинализированные общины зачастую получают меньше поддержки, чем группы, лучше связанные с правительством.
Su acceso suele estar limitado a tierras marginales e improductivas propensas a las inundaciones
Зачастую они имеют доступ лишь к маргинальным и неплодородным землям, которые подвергаются затоплению
Inscripción de los niños, en particular de los grupos marginales(recomendaciones 12,
Регистрация детей, включая маргинализованные группы( рекомендации 12,
En términos más generales, el mecanismo de créditos marginales del BCE es una forma indirecta de monetizar la deuda soberana.
В более широком смысле, маргинальная возможность кредитования ЕЦБ является косвенным путем монетизации государственного долга.
Muchos gobiernos están cayendo en la tentación de elevar las tasas impositivas marginales en vez de revisar y simplificar el sistema.
Многие страны идут на повышение предельной ставки налогообложения вместо того, чтобы пересмотреть и упростить всю систему.
También contribuye a reducir los costos marginales de transacción del aumento de la ayuda
Такая поддержка также снижает предельные операционные издержки роста масштабов
Mediante acciones conjuntas, las economías del G-20 podrán ver no solo cambios marginales, sino un crecimiento superior al 5% para 2014.
Совместными действиями экономики Большой двадцатки могут достичь не просто незначительных изменений, но роста свыше 5% к 2014 году.
Con ese fin es necesario promover la creación de un espacio que propicie la participación de grupos marginales en el debate político,
Это включает предоставление маргинализованным группам возможностей для участия в политических диалогах и проведение систематических и надлежащим образом организованных
Las ciencias marginales pueden ser protociencias que aún no son aceptadas por la inmensa mayoría de los científicos.
Маргинальная наука может быть протонаукой, еще не принятой большинством ученых.
Результатов: 530, Время: 0.1036

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский