ПРЕДЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

límite
предел
ограничение
предельный
лимит
порог
срок
максимальный
установленный
потолок
регламент
marginales
незначительно
незначительное
маргинальной
предельных
второстепенной
минимальным
ограниченную
marginal
незначительно
незначительное
маргинальной
предельных
второстепенной
минимальным
ограниченную
umbral
порог
пороговый
черта
уровень
преддверии
заре
показатель
plazo
срок
течение
период
время
график
перспектива
плане

Примеры использования Предельным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отсутствие достаточных руководящих указаний по группированию и предельным масштабам групп, а также недостаточная ясность в том, что касается условий задействования официальной помощи для оказания поддержки на различных этапах проектного цикла;
la insuficiente orientación sobre el agrupamiento y su tamaño límite y la falta de claridad respecto del papel de la asistencia oficial para el desarrollo en el ciclo del proyecto;
который является для Ливана предельным на последнем этапе демографических изменений.
lo que ubica al Líbano en el umbral de la última etapa de transformación demográfica.
на пункты 12 и 13 решения 34/ 401 Генеральной Ассамблеи и говорит, что предельным сроком представления Пятому комитету всех проектов резолюций, имеющих финансовые последствия, определено 28 ноября 1997 года.
indica que se ha fijado el 28 de noviembre de 1997 como fecha límite para presentar a la Quinta Comisión todos los proyectos de resolución que tienen consecuencias financieras.
отношении предложения консультативных услуг, а 28 сентября было определено предельным сроком представления предложений поставщиками.
estableciéndose como fecha límite para la presentación de propuestas por parte de los proveedores el 28 de septiembre de 2010.
отсутствие достаточных руководящих указаний по группированию и предельным масштабам групп, а также недостаточная ясность в том, что касается задействования официальной помощи развитию в проектном цикле;
la complejidad de los procesos y metodologías, la insuficiente orientación sobre el agrupamiento y su tamaño límite, y la falta de claridad respecto del papel de la asistencia oficial para el desarrollo en el ciclo del proyecto;
являющегося предельным возрастом выхода на пенсию для большинства категорий государственных служащих.
que es la edad límite de jubilación en la mayor parte de los servicios de la función pública125.
82 Стороны из 197 до сих пор не представила данные за 2013 год, предельным сроком для представления которых является 30 сентября 2014 года.
información correspondiente a 2013, cuya fecha límite para la presentación de informes era el 30 de septiembre de 2014.
начиная с 1998 года 1 мая каждого года будет новым предельным сроком для представления данных о прогрессе в деле осуществления страновых программ за предыдущий год( см. документ UNEP/ OzL. Pro/ ExCom/ 22/ 79/ Rev. 1, решение 22/ 68, пункты 92 d) и e.
el Comité Ejecutivo decidió que, a partir de 1998, la nueva fecha límite para la presentación de datos sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas nacionales en el año precedente sería el 1 de mayo de cada año(véase UNEP/OzL. Pro/ExCom/22/79/Rev.1, decisión 22/68, párrs. 92 d) y e.
в отсутствие информации о графике межправительственного переговорного процесса, предельным сроком для представления ЮНЕП информации для отражения в исследовании, которое будет проведено ЮНЕП в соответствии с пунктом 29 решения 25/ 5, будет считаться апрель 2010 года.
del proceso de negociación intergubernamental, la fecha límite para la presentación de información al PNUMA a fin de que sea incluida en el estudio que éste llevará a cabo de conformidad con el párrafo 29 de la decisión 25/5 será abril de 2010.
до февраля 2008 года) и передислокация вооруженных сил по ту или иную сторону разграничительной линии по состоянию на 1 января 1956 года( предельным сроком для этого процесса было 9 июля 2007 года).
hasta febrero de 2008) y el redespliegue de las fuerzas armadas a ambos lados de la frontera del 1º de enero de 1956(que tenía como fecha límite el 9 de julio de 2007).
Предельная концентрация( мг/ л).
Límite de la concentración(mg/l).
Предельная стоимость взносов.
Valor límite de las contribuciones.
Снижение уровня осадков привело к предельному истощению наших водных ресурсов.
Como consecuencia del descenso de las precipitaciones, nuestros recursos hídricos están llegando al límite.
Каждому государству- члену следует определить максимальную предельную вместимость своих тюрем.
Cada Estado miembro debería determinar el límite máximo de la capacidad de sus cárceles.
У Соединенного Королевства продленный предельный срок приходится на 1 марта 2019 года.
El Reino Unido dispone de una prórroga que vence el 1º de marzo de 2019.
Vii предельная ставка в размере 25 процентов;
Vii Una tasa de prorrateo máxima del 25%;
Ты даже не сможешь поцарапать Предельный Щит этим своим мечом!
¡No puedes ni siquiera rasgar el Escudo Máximo con esa espada de acero!
У Алжира продленный предельный срок приходится на 1 апреля 2017 года.
Argelia dispone de una prórroga que vence el 1 de abril de 2017.
У Боснии и Герцеговины продленный предельный срок приходится на 1 марта 2019 года.
Bosnia y Herzegovina dispone de una prórroga que vence el 1 de marzo de 2019.
У Эквадора продленный предельный срок приходится на 1 октября 2017 года.
El Ecuador dispone de una prórroga que vence el 1 de octubre de 2017.
Результатов: 46, Время: 0.0513

Предельным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский