МАРГИНАЛИЗОВАННЫЕ - перевод на Испанском

marginados
маргинализировать
маргинализации
отодвинуть
изолировать
оттеснить
вытеснения
принизить
marginales
незначительно
незначительное
маргинальной
предельных
второстепенной
минимальным
ограниченную
marginadas
маргинализировать
маргинализации
отодвинуть
изолировать
оттеснить
вытеснения
принизить
excluidos
исключать
исключение
лишать
отстранить
отстранения
marginalizados
маргинальных
маргинализованных
маргинализированных
маргинализации

Примеры использования Маргинализованные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
неграждане и другие маргинализованные или изолированные лица и группы лиц зачастую не имеют возможности полноценно участвовать в политической
otras personas y grupos marginados o excluidos con frecuencia no están en condiciones de participar plenamente en los asuntos políticos
в тех районах развитых стран, где маргинализованные группы и коренные народы не имеют возможности пользоваться благами процесса развития.
en las zonas de los países desarrollados en las que los grupos marginales y los pueblos indígenas están excluidos de los beneficios del proceso de desarrollo.
Мадхесийцы, далиты, джанаджати и другие маргинализованные группы попрежнему в огромной степени недопредставлены в центральных комитетах большинства политических партий
Los madheshi, dalits, janajati y demás grupos marginados siguen contando con una muy escasa representación en los comités centrales de la mayoría de los partidos políticos
в том числе традиционно маргинализованные общинные и социальные группы,
los grupos sociales tradicionalmente excluidos, y que se disponga del apoyo material
Уязвимые и маргинализованные группы, включая инвалидов,
Los grupos vulnerables y marginados, en particular las personas con discapacidad,
план по охране здоровья населения, уязвимые и маргинализованные группы попрежнему располагают весьма ограниченным доступом к услугам системы общественного здравоохранения.
tradicional en el Plan Nacional de Salud, el acceso a los servicios de salud públicos para los grupos vulnerables y marginalizados sigue siendo muy limitado.
семьи с низкими доходами и другие маргинализованные лица и группы.
a las familias con bajos ingresos y a otras personas y grupos marginalizados.
проживающие в сельских районах, девочки, наиболее остро страдающие от нищеты, и маргинализованные девочки подросткового возраста.
las niñas que viven en entornos rurales, las niñas que se ven más gravemente afectadas por la pobreza y las adolescentes marginadas.
Растущая важность глобальных производственных систем и не связанных с участием в капитале форм производства также имеет важную динамику в плане борьбы с бедностью, если маргинализованные общины и мелкие производители смогут интегрироваться в глобальные
La creciente importancia de las cadenas de valor mundiales y las modalidades de producción no basadas en la propiedad accionarial también pueden generar una importante dinámica en favor de los pobres en la medida en que comunidades marginadas y pequeños productores puedan integrarse en las cadenas de valor mundiales
права всех людей, включая самые нищие и самые маргинализованные в мире группы населения:
incluidas las poblaciones más pobres y marginadas del mundo:
в манифесте подчеркивается, что Демократическое движение/ армия Южного Судана ставит своей целью освободить в Южном Судане все маргинализованные общины.
ponía de relieve que el Movimiento/Ejército tenía por objeto liberar a" todas las comunidades marginadas" de Sudán del Sur.
также на наиболее маргинализованные сообщества и группы населения в других странах.
así como las comunidades y poblaciones más marginadas en otros países.
обеспечить равные условия для развития различных культур, включая маргинализованные культуры и культуры, которым угрожает исчезновение.
a fin de velar por el desarrollo equitativo de las diferentes culturas, incluidas las marginadas y aquellas sobre las que pesa el peligro de desaparición.
движение" Аль- Хуси", маргинализованные лица, инвалиды,
También están representados los marginados, las personas con discapacidad,
где обездоленные и маргинализованные лица и группы,
grupos desfavorecidos y marginados, como las familias pobres,
далее-" Атлас") исходит из предположения, что маргинализованные общины рома имеют постоянное место жительства в тех
se basa en el supuesto de que las comunidades romaníes marginales residen en ciertos territorios o enclaves, bien en el interior de ciudades/pueblos
где находящиеся в неблагоприятном положении и маргинализованные лица и группы,
donde las personas y grupos desfavorecidos y marginados, como las familias pobres,
охватывающих в первую очередь обездоленные и маргинализованные группы населения;
especialmente para los grupos desfavorecidos y marginales; b los desahucios
молодежь и маргинализованные группы, целенаправленной информации о принципах недискриминации
los jóvenes y los grupos marginados, sobre los principios de la no discriminación y la igualdad entre los géneros
Признавая, что более бедные, маргинализованные и изолированные группы сельского населения часто не имеют доступа к услугам в области водоснабжения
Reconociendo que las poblaciones rurales más pobres, marginadas y aisladas a menudo carecen de acceso a los servicios de abastecimiento de agua
Результатов: 174, Время: 0.0554

Маргинализованные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский