МАРГИНАЛИЗИРОВАННЫЕ - перевод на Испанском

marginados
маргинализировать
маргинализации
отодвинуть
изолировать
оттеснить
вытеснения
принизить
marginadas
маргинализировать
маргинализации
отодвинуть
изолировать
оттеснить
вытеснения
принизить

Примеры использования Маргинализированные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
год проведение различных мероприятий, направленных на повышение информированности о трудностях, с которыми сталкиваются маргинализированные африканцы, и выдвижение идей по решению данных проблем.
Africanos planificó actividades y actos diversos destinados a aumentar la sensibilización sobre los desafíos que enfrentan las poblaciones africanas marginadas y proponer ideas para abordar esos problemas.
уязвимые и маргинализированные группы зачастую сталкиваются с особыми препятствиями,
los grupos vulnerables y marginados a menudo se enfrentan a obstáculos específicos,
которая не уделяет внимания тем районам, где живут маргинализированные женщины, приводит к неравенству в области развития
la economía orientadas a ámbitos distintos de aquellos donde residen las mujeres marginadas dan lugar a una desigualdad de oportunidades económicas
другие находящиеся в неблагоприятном положении и маргинализированные лица и группы82.
las comunidades indígenas y otros individuos y grupos desfavorecidos y marginados.
мобильных средств связи и интернета и все в большей степени охватывает маргинализированные общины.
permite atender cada vez mejor las necesidades de las comunidades marginadas.
далиты, маргинализированные касты и этнические группы
las castas marginadas y los grupos étnicos,
жители сельских районов и другие маргинализированные группы, такие как женщины,
las poblaciones rurales y otros grupos marginados, como las mujeres, las personas con discapacidad,
Кроме того, маргинализированные группы, включая коренные народы и меньшинства,
Además, los grupos marginados, incluidos los pueblos indígenas
сегрегация населения по месту жительства может приводить к тому, что социально маргинализированные лица, проживающие в неблагополучных районах,
negación de oportunidades y de igualdad de derechos para las personas socialmente marginadas que viven en barrios desfavorecidos,
при участии всех слоев населения, включая самые маргинализированные и уязвимые его группы. Инвалиды также должны вовлекаться во все аспекты деятельности в области развития.
incluidos los grupos más marginados y vulnerables; también se debe incluir a las personas con discapacidad en todos los aspectos del desarrollo.
Агентства по защите детей для того, чтобы охватить маргинализированные общины и сельские районы страны.
Organismo de Protección de la Infancia a fin de llegar a las comunidades marginadas y zonas rurales.
в частности некоторые обездоленные и маргинализированные лица и группы, исключены из национальной системы обеспечения основными средствами к существованию.
grupos desfavorecidos y marginados, estuvieran excluidos del sistema de seguridad del nivel de vida básico nacional.
входящих в маргинализированные группы.
las niñas de los grupos marginados.
Комитет рекомендует государству- участнику осуществлять эффективный контроль за воздействием его стратегии по искоренению нищеты на обездоленные и маргинализированные лица и группы.
el Comité recomienda al Estado parte que vigile efectivamente los efectos de su estrategia de erradicación de la pobreza en las personas y los grupos desfavorecidos y marginados.
конкретно обеспечение того, чтобы маргинализированные группы, включая мигрантов,
velando concretamente por que los grupos marginados, incluidos los migrantes,
живущих в нищете, и другие неблагополучные и маргинализированные группы населения, чтобы помочь им в развитии навыков.
otros grupos desfavorecidos y más marginados de la población, para ayudar en el desarrollo de aptitudes.
притесняемые и/ или маргинализированные в этом сообществе лица) и каковы предполагаемые вредные последствия применения той или иной практики/ нормы?
oprimida y/o marginada) y cuáles son los resultados perjudiciales que se afirma que producen esas prácticas o normas?
Живущие в бедности, и другие маргинализированные общины часто лишены своего права участвовать в принятии решений, которые влияют на их жизнь
A aquellos que viven en la pobreza y a otras comunidades marginadas se les ha negado con frecuencia el derecho a participar en la toma de decisiones que afectan a su vida
Участники выразили мнение о том, что маргинализированные группы меньшинств нуждаются в особых мерах по защите их прав
Los participantes opinaron que la marginación de los grupos minoritarios obligaba a tomar medidas especiales para proteger sus derechos
обездоленные и маргинализированные лица не имеют достаточного доступа к медицинскому обслуживанию в частных больницах,
las personas marginales y desfavorecidas no tuvieran acceso suficiente a los servicios médicos en los hospitales privados,
Результатов: 244, Время: 0.0263

Маргинализированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский