ПРЕДЕЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

límite
предел
ограничение
предельный
лимит
порог
срок
максимальный
установленный
потолок
регламент
marginales
незначительно
незначительное
маргинальной
предельных
второстепенной
минимальным
ограниченную
máximos
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
umbral
порог
пороговый
черта
уровень
преддверии
заре
показатель
límites
предел
ограничение
предельный
лимит
порог
срок
максимальный
установленный
потолок
регламент
marginal
незначительно
незначительное
маргинальной
предельных
второстепенной
минимальным
ограниченную

Примеры использования Предельные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
С 1 января 2001 года были установлены предельные размеры гонорара, выплачиваемого адвокатам за работу
A partir del 1° de enero de 2001 se impusieron límites máximos a los honorarios de la defensa para las actuaciones previas al juicio
С другой стороны, в результате ряда кантональных исследований были установлены предельные уровни дохода, соответствующие порогу бедности.
Por otra parte, algunos estudios cantonales han fijado unos límites de ingresos que corresponden al límite de la pobreza.
В решении X/ 14 изложены виды применения регулируемых веществ в качестве технологических агентов и предельные выбросы таких веществ.
En la decisión X/14 se describen los usos de las sustancias controladas como agentes de procesos y los límites de las emisiones de esas sustancias.
и соответствующие предельные показатели и уровни;
y los límites máximos y umbrales conexos;
а также предельные значения.
se produce así como cualquier valor de límite.
Устанавливает предельные значения эмиссий ртути
Establecer valores límite de emisiones de mercurio
Тарифы на водные ресурсы редко отражают долговременные предельные издержки, не говоря уже о расчете цены с учетом всех экономических факторов,
Las tarifas sobre el agua no suelen reflejar los costos marginales a largo plazo, y mucho menos los precios reales, incluidos los costos de oportunidad
Предельные значения эмиссий для новых
Valores límite de emisión para las fuentes de emisión nuevas
Такая поддержка снижает предельные издержки на операции, связанные с расширением
También reduce los costos marginales de transacción del aumento de la ayuda,
Любые предельные значения эмиссий
Todo valor límite de emisión o medida
Каждая Сторона сокращает атмосферные эмиссии ртути из источников, перечисленных в части I приложения F, которые превышают соответствующие предельные мощности, установленные в этом приложении.
Cada Parte reducirá las emisiones de mercurio en la atmósfera procedentes de las fuentes enumeradas en la Parte I del anexo F y que excedan el umbral de capacidad pertinente establecido en ese anexo.
Этот указ устанавливает предельные объемы затрат на строительство жилья, предназначенного для инвалидов
En ella se fijan los límites de costos de construcción de viviendas destinadas a las personas inválidas
Предельные сроки рассмотрения ходатайства о предоставлении вида на жительство в рамках режима временной защиты составляют два месяца,
El plazo límite para la revisión de una solicitud de permiso de residencia bajo protección temporal es de dos meses y para la revisión de una solicitud de
политика ценообразования будет отражать долгосрочные предельные издержки.
en las políticas de precios se tienen en cuenta los costos marginales a largo plazo.
И напротив, концентрации диоксида азота в агломерациях и вдоль дорог намного превышают предельные значения, приемлемые с точки зрения здорового состояния людей, животных и растений.
En cambio, las concentraciones de dióxido de nitrógeno en las aglomeraciones y a lo largo de las carreteras rebasan ampliamente los valores límites aceptables para la salud humana, la de los animales y la de las plantas.
Лабораторные испытания и полевые исследования продемонстрировали, что применимые предельные значения, например, в грунтовой воде
Los ensayos de laboratorio y los estudios de campo han demostrado que los valores límite aplicables, por ejemplo las especificaciones de los acuíferos
страхование автотранспортных средств для отдельных лиц стало весьма дорогим, при этом предельные расходы пользователей автотранспортными средствами остаются очень низкими.
actualidad resulta muy caro para una persona adquirir y asegurar un vehículo, pero en cambio los costos marginales de la utilización de ese vehículo son muy reducidos.
относятся предельные издержки, связанные с осуществлением мер по уменьшению выбросов,
entre ellas el costo marginal de la mitigación de las emisiones y el nivel de los programas existentes para ahorrar energía
В последние годы предельные уровни обычных вооружений, установленные для стран нашего региона, открыто не соблюдаются Азербайджаном,
En estos últimos años, Azerbaiyán ha pasado por alto abiertamente los límites de armas convencionales establecidos para los países de nuestra región,
Рассмотрение применения предельные значения эмиссий для новых, и[, где это возможно,]
Consideración del uso de[V]alores límite de las emisiones de las nuevas fuentes de emisiones
Результатов: 216, Время: 0.0695

Предельные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский