МИНИСТР ТАКЖЕ - перевод на Испанском

ministro también
министр также
ministra también
министр также
además el ministro

Примеры использования Министр также на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Министры также постановили, что в будущем консультации по предложению должны проводиться в Координационном бюро Движения неприсоединившихся стран в Нью-Йорке.
El Ministro también decidió que era necesario realizar consultas adicionales con el Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No alineados en Nueva York.
Министры также подчеркнули, что использование военных сил для стабилизации положения не может подменять собой политического решения проблем.
Igualmente, los Ministros subrayaron que el empleo de fuerzas militares para estabilizar la situación no puede sustituir a la solución política de los problemas.
Министры также выразили глубокую обеспокоенность по поводу того, что среди заключенных находятся 37 женщин
Asimismo, los Ministros expresaron su profunda preocupación que entre los presos figuran también 37 mujeres,
Министры также обратились к международному сообществу с призывом оказать Либерии содействие в преодолении гуманитарного кризиса, вызванного вооруженным нападением на графство Лофа.
Los Ministros igualmente hicieron un llamamiento a la comunidad internacional para que ayudara a Liberia a hacer frente a la crisis humanitaria ocasionada por el ataque armado en el condado de Lofa.
Совет министров также распорядился о том, чтобы все связанные с этими активами операции осуществлялись только с разрешения министерства финансов.
El Consejo de Ministros también sometió las transacciones conexas a dichos activos al permiso otorgado por el Ministerio de Finanzas.
Министры также приветствовали установление дипломатических отношений между Ливанской Республикой и Сирийской Арабской Республикой
Los Ministros, además, acogieron con satisfacción el establecimiento de las relaciones diplomáticas entre la República del Líbano
Министры также приветствовали меры, принятые правительством Ирака с целью судебного преследования этих преступников.
Los Ministros, además, saludaron las medidas adoptadas por el gobierno del Iraq para juzgar a esos criminales.
Министры также приветствовали избрание 26 апреля 2009 года Рафаэля Корреа Дельгадо президентом страны на четырехгодичный срок.
Asimismo, los Ministros acogieron con beneplácito la elección del Presidente Rafael Correa Delgado, efectuada el 26 de abril de 2009, para un período de cuatro años.
Министры также подчеркнули необходимость создания глобальных механизмов,
Los Ministros, además, recalcaron la necesidad de crear mecanismos mundiales que sirvan
В Заявлении министров также содержится призыв к сотрудничеству Север- Юг
En la Declaración ministerial también se exhorta a intensificar la cooperación Norte-Sur
Министры также обменялись информацией в отношении оценок
Además, los ministros intercambiaron información sobre evaluaciones
Ряд министров также указывали, что одной из ключевых функций помощи является содействие привлечению дополнительных инвестиций частного сектора.
Varios ministros también recordaron que una de las principales funciones de la ayuda era estimular nuevas inversiones por parte del sector privado.
которое подотчетно Совету министров, также отвечает за эти вопросы.
subordinado al Consejo de Ministros, también comparte esa responsabilidad.
Генеральный секретарь Конференции министров также внес на рассмотрение проект Алматинской программы действий,
El Secretario General de la Conferencia Ministerial también presentó el proyecto de Programa de Acción de Almaty,
Министры также осудили продолжающиеся незаконные задержания
Los Ministros también condenaron la persistencia de la detención
Министры также напомнили в этой связи об обязательстве Организации Объединенных Наций,
Al respecto, los Ministros también recordaron la obligación de las Naciones Unidas,
Министры также еще раз подчеркнули важное значение деятельности неправительственных организаций( НПО),
Asimismo, los Ministros subrayaron una vez más la importancia del trabajo de las organizaciones no gubernamentales,
Министры также призвали страны- члены ускорить согласование таможенных процедур,
Asimismo, los Ministros pidieron a los países miembros que agilizaran la armonización de sus regímenes aduaneros
Министры также с удовлетворением отметили создание Группы ЗСТА и национальных отделений ЗСТА в соответствующих странах- членах,
Asimismo, los Ministros tomaron nota con satisfacción del establecimiento de la Dependencia de la Zona de Libre Comercio de la ASEAN
Министры также поручили Бюро по демократическим институтам
Asimismo, los Ministros pidieron a la Oficina de Instituciones Democráticas
Результатов: 85, Время: 0.0448

Министр также на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский