МИНОМЕТНОГО - перевод на Испанском

morteros
миномет
минометных
мины
раствора
ступку
mortero
миномет
минометных
мины
раствора
ступку

Примеры использования Минометного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сооружена из оцинкованного железа и что ни в одной из непризнанных деревень нет никаких убежищ от ракетного и минометного огня.
que en ninguna de las aldeas no reconocidas había refugios contra el fuego de cohetes o morteros.
есть обнаруженным источником минометного огня, и школой БАПОР)
la fuente identificada de fuego de morteros) y la escuela del OOPS,
В докладе Совета по правам человека об установлении фактов описывается предполагаемое нанесение Израилем минометного удара по улице Эль- Фахура в Джабалии,
En el Informe de la Misión de Investigación se describe un presunto ataque israelí con morteros contra la calle Al-Fajura de Yabalia, en las cercanías de una escuela del Organismo de Obras Públicas
до 17 июня 2008 года в результате ракетных налетов и минометного огня на территории Израиля были убиты 21 израильский гражданин, включая двух граждан Израиля палестинского происхождения, два палестинца и один иностранный рабочий.
dos palestinos y un trabajador extranjero fueron matados dentro de Israel como resultado de los ataques con cohetes y el fuego de morteros.
которое ожидается получить в результате немедленного реагирования на случаи ракетного или минометного обстрела при отсутствии возможности принять надлежащие меры, позволяющие уменьшить риск для гражданского населения.
directa que se espera obtener de responder de inmediato al lanzamiento de un cohete o de morteros, cuando no se disponga de medios adecuados para mitigar el riesgo para los civiles.
которые в некоторых случаях могут принимать форму непосредственного обстрела, минометного обстрела, похищения людей
que en algunos casos incluye disparos directos, disparos de mortero, secuestro y rapto
Наконец, ГВП установила, что до начала ЦАХАЛ минометного обстрела предполагаемый побочный ущерб не был чрезмерным в сопоставлении с ожидаемым военным выигрышем, с учетом очевидной военной необходимости защиты от минометного обстрела, сдержанного реагирования со стороны сил, относительно небольшого района рассредоточения
En última instancia, el Fiscal Militar General determinó que los daños colaterales previstos antes de que las FDI iniciaran el ataque de mortero no eran excesivos en comparación con los beneficios militares esperados, teniendo en cuenta la clara necesidad militar de la fuerza de protegerse de los constantes disparos de mortero, la comedida respuesta de la fuerza,
В период с 19 июня по 4 ноября<< темпы ракетного и минометного огня с территории Газы сократились практически до нуляgt;gt;. 4 ноября 2008 года Израиль нарушил перемирие,
Del 19 de junio al 4 de noviembre" el ritmo del fuego de morteros y cohetes desde Gaza se redujo prácticamente a cero". El 4 de noviembre 2008,
такие общины, как Сдерот и киббутц Нир Ам с самого начала были в зоне ракетно- минометного обстрела, радиус действия ракетного огня расширился приблизительно до 40 км от границы Газы, охватывая населенные пункты на севере,
el kibutz de Nir Am han estado al alcance del fuego de cohetes y morteros desde el principio, durante las operaciones militares israelíes en Gaza el alcance de los cohetes aumentó hasta llegar a casi 40 km de la frontera de Gaza,
У палестинцев попрежнему сохранялись разногласия, ракетный и минометный обстрел из Газы не прекращался, а контрольно-пропускные пункты в Газе были закрыты до июня 2008 года, когда при содействии Египта между Израилем и ХАМАС было заключено перемирие, или<< тахдияgt;gt;. Оно привело к значительному сокращению числа израильских вторжений на территорию Газы и уменьшению числа случаев ракетного и минометного обстрела Израиля, а также к некоторому ослаблению блокады сектора Газа.
Persistieron las divisiones entre los palestinos, y se mantuvieron los lanzamientos de cohetes y morteros desde Gaza, al igual que el cierre de los cruces fronterizos desde allí hasta la conclusión de un tahdi' ah(tregua) entre Israel y Hamas con mediación de Egipto en junio de 2008, que supuso un notable descenso, tanto de las incursiones israelíes como del lanzamiento de cohetes y morteros sobre Israel, y una pequeña relajación del cierre de Gaza.
в результате неизбирательного ракетного, минометного и другого обстрела из Газы, по имеющимся сведениям, погибло 6 израильтян, включая 4 гражданских лиц, и 239 израильтян были ранены, в основном мирные жители.
debido a el lanzamiento indiscriminado de cohetes, morteros y otros proyectiles desde Gaza.
Начался минометный огонь.
Morteros comenzaron a caer.
Неразорвавшийся минометный снаряд.
Un proyectil de mortero sin explotar.
XXIV. Воздействие на гражданское население ракетных и минометных.
XXIV. El impacto en los civiles de los ataques con cohetes y morteros lanzados por.
В городах вблизи границы Газы, подвергавшихся ракетно- минометному обстрелу с 2001 года, недавняя эскалация в еще большей степени способствовала исходу резидентов.
En las ciudades más próximas a la frontera de Gaza, que han estado bajo el fuego de cohetes y morteros desde 2001, la escalada reciente ha intensificado el éxodo de residentes.
Осуждает неизбирательные ракетные и минометные обстрелы с территории оккупированного сектора Газа,
Condena los ataques indiscriminados con cohetes y morteros desde la Franja de Gaza ocupada contra la población civil
По всей стране правительство совершало артиллерийские, минометные и ракетные обстрелы районов проживания гражданского населения.
En todo el país, el Gobierno atacó zonas civiles con fuego de artillería, morteros y cohetes.
Iv Небезынтересно отметить корреляцию между гранатами, минометными средствами и артиллерийскими снарядами с точки зрения обнаруживаемых количеств.
Iv Es interesante reseñar la correlación entre las granadas, las municiones de morteros y los proyectiles de artillería, en lo que respecta a las cantidades encontradas.
Сентября 2008 года мятежники открыли минометный огонь по международному аэропорту Могадишо
El 21 de septiembre de 2008, las fuerzas insurgentes dispararon morteros contra el aeropuerto internacional de Mogadiscio
Миссии не удалось получить оценку финансовой стоимости имущественного ущерба, причиняемого ракетным и минометным огнем.
La Misión no pudo obtener una estimación del costo financiero de los daños causados a los bienes por el fuego de cohetes y morteros.
Результатов: 42, Время: 0.0307

Минометного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский