МИРОСТРОИТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

Примеры использования Миростроительство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предотвращение конфликтов и постконфликтное миростроительство не имеют смысла,
La prevención de los conflictos y la consolidación de la paz después de los conflictos carecen de significado
Поэтому особое значение приобретает превентивная дипломатия, ибо миростроительство посредством содействия установлению справедливого международного порядка является наилучшей дипломатией в мире,
Por lo tanto, la diplomacia preventiva reviste particular importancia, ya que la consolidación de la paz mediante la promoción de un orden internacional justo y equitativo es la mejor diplomacia en
национальное примирение, миростроительство и развитие в стране.
la reconciliación nacional, la consolidación de la paz y el desarrollo del país.
культурное взаимопонимание и миростроительство.
la comprensión cultural y la consolidación de la paz.
превентивное разоружение и постконфликтное миростроительство являются взаимозависимыми и взаимодополняющими компонентами всеобъемлющей стратегии предотвращения конфликтов.
el desarme preventivo y la consolidación de la paz con posterioridad a los conflictos son componentes interdependientes y complementarios de una estrategia amplia de prevención de los conflictos.
безопасности в Африке сосредоточен на целом ряде практических мер, в значительной мере ориентированных на миростроительство.
la seguridad en África se centra en una serie de medidas prácticas que se orientan en gran medida a la consolidación de la paz.
поддержание мира; миростроительство; разоружение;
el mantenimiento de la paz, la consolidación de la paz, el desarme, las sanciones
превентивное разоружение и постконфликтное миростроительство являются взаимозависимыми и взаимодополняющими компонентами всеобъемлющей стратегии предотвращения конфликтов.
el desarme preventivo y la consolidación de la paz con posterioridad a los conflictos son componentes interdependientes y complementarios de una estrategia amplia de prevención de conflictos.
В этой связи ОИК разрабатывает программы по наращиванию потенциала в различных областях, таких как миростроительство, поощрение прав человека,
En este sentido, la OCI está elaborando programas para aumentar su capacidad en diversas esferas, como la consolidación de la paz, la promoción de los derechos humanos,
всеобъемлющих стратегий, увязывающих постконфликтное миростроительство с поддержкой развития на этапе перехода от конфликта к миру.
estrategias amplias que vinculen la consolidación de la paz después de un conflicto y el apoyo al desarrollo en la transición del conflicto a la paz..
верховенство закона, миростроительство, гуманитарная помощь
el imperio de la ley, la consolidación de la paz, la asistencia humanitaria
правительство Гвинеи-Бисау несет главную ответственность за безопасность, защиту своего гражданского населения, миростроительство и долгосрочное развитие в стране.
la responsabilidad primordial por la seguridad, la protección de la población civil, la consolidación de la paz y el desarrollo a largo plazo del país.
Необходимо в большей степени сочетать деятельность по поддержанию мира и миростроительство под эгидой Комиссии по миростроительству,
Es preciso integrar en mayor medida las actividades de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz bajo los auspicios de la Comisión de Consolidación de la Paz,
в докладе четко сказано о том, что эффективное миростроительство не должно следовать сразу за операциями по поддержанию мира, а должно сопровождать их с самого начала.
me complace observar que en el informe se afirma rotundamente que una consolidación de la paz eficaz no debe ser posterior a las operaciones de mantenimiento de la paz, sino acompañarlas desde su establecimiento.
Поэтому мы подтверждаем наше мнение о том, что поддержание мира и миростроительство не являются линейными процессами и что они должны осуществляться комплексным образом,
Reiteramos nuestra opinión de que la consolidación y el mantenimiento de la paz no son procesos lineales
Поскольку миростроительство является процессом национальным по своей сути, роль операций по
Habida cuenta de que la consolidación de la paz es un proceso inherentemente nacional,
поддержание мира и миростроительство в единый процесс взаимодополняющих действий в основном на местном уровне, хотя и при поддержке извне.
el mantenimiento y la consolidación de la paz en una progresión sin solución de continuidad de actividades complementarias a un nivel básicamente local, pero con el sostén de la ayuda externa.
Миростроительство не сводится лишь к практической работе-- это еще и процесс изменения мировоззрения и своего отношения к тому, как следует улаживать конфликты.
La actividad de consolidación de la paz no se refiere únicamente a la infraestructura física, sino que constituye un proceso de transformación que requiere un cambio de las actitudes sobre la forma de gestionar los conflictos.
С 9 по 19 апреля 2011 года организация руководила программой" Миростроительство в Азии", проводимой организацией" Каритас Азия" в Бангкоке
Del 9 al 19 de abril de 2011, la organización dirigió un programa de consolidación de la paz en Asia organizado por Caritas Asia en Bangkok
говорит, что миростроительство в Бурунди- процесс пока новый,
dice que el proceso de consolidación de la paz en Burundi todavía es joven,
Результатов: 1581, Время: 0.0337

Миростроительство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский