МНОГОЦЕЛЕВЫХ - перевод на Испанском

polivalentes
многоцелевой
многофункциональной
многопрофильной
комплексная
универсальной
múltiples
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной
multifuncionales
многофункциональный
многофункционального и интенсивного землепользования МФИЗ
многоцелевой

Примеры использования Многоцелевых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
риса и многоцелевых растений.
el arroz y plantas polivalentes.
Другой инициативой, ориентированной на женщин в восточной части страны, является инициатива руководства Проекта развития Юго-Восточной Анатолий( ПРА), которая предусматривает создание многоцелевых общинных центров( МОЦ).
Otra iniciativa dirigida a la mujer en la parte oriental del país son los centros comunitarios multifuncionales establecidos por la administración del Proyecto de desarrollo de Anatolia sudoriental.
а также о многоцелевых функциях лесов,
la degradación forestal, así como sobre las múltiples funciones de los bosques,
В марте 1996 года в рамках проекта Всемирного банка" Сеть социальной защиты" Национальным статистическим комитетом проведено первое из предусмотренных четырех многоцелевых обследований уровня жизни населения.
En marzo de 1996, en el marco del proyecto de la red de seguridad social del Banco Mundial, el Comité Nacional de Estadística realizó la primera de las cuatro encuestas polivalentes previstas sobre el nivel de vida de la población.
открытие интернет- кафе или внедряя египетскую модель создания многоцелевых общинных центров электросвязи( МОЦЭ)[ 73].
concesión de licencias a cafés Internet o imitar el modelo egipcio de crear telecentros comunitarios polivalentes.
Несколько делегаций предложили разработать матрицу для меморандума о взаимопонимании относительно обозначения многоцелевых охраняемых районов моря за пределами действия национальной юрисдикции, которая будет использоваться соответствующими организациями в региональном контексте.
Varias delegaciones propusieron elaborar un modelo de memorando de entendimiento sobre la designación de zonas marinas protegidas con fines múltiples fuera de las zonas de jurisdicción nacional para que las organizaciones pertinentes lo utilizaran en un contexto regional.
Помимо этого, в Газе и Наблусе было создано два многоцелевых общинных центра, во дворце Хишам
Además, se crearon dos centros de recursos comunitarios con fines múltiples en Gaza y Naplusa,
Разработка многоцелевых планов водопользования и, при возможности, повторного использования воды может снизить необходимость компромиссов за счет использования одного
La formulación de planes hídricos para múltiples fines y la reutilización del agua siempre que sea posible pueden reducir la necesidad de comprometer uno
Он глубоко озабочен распространением многоцелевых 12, 7мм пуль, испытания которых продемонстрировали
El CICR se siente profundamente preocupado por la proliferación de balas de usos múltiples de 12,7 mm,
Проблема многоцелевых товаров более актуальна для развивающихся стран, сохраняющих сравнительно более высокие тарифы, поскольку для них это может повлечь значительное сокращение таможенных поступлений,
El problema de los" productos de usos múltiples" es más importante para los países en desarrollo que tienen unos aranceles relativamente más altos, pues ello podría entrañar
Дальнейшее объединение Центром усилий с другими учреждениями в целях оказания поддержки средней интенсивности на местах в рамках многоцелевых многострановых проектов
El CCI seguirá cooperando con otros organismos para ofrecer un apoyo de mediana intensidad sobre el terreno en el marco de proyectos multinacionales con fines múltiples o marcos programáticos
Лишь в этом году к ним прибавились сотни многоцелевых высокоскоростных автомобилей, танков" Айбрахамс", использовавшихся в войне в Заливе, и последние типы вертолетов,
Sólo en este año, las fuerzas de los Estados Unidos basadas en el sur de Corea han recibido cientos de vehículos de alta velocidad de fines múltiples, tanques" Abrams",
Применительно к экстремальным явлениям среди этих технологий были указаны технологии строительства многоцелевых укрытий от ураганов
Las tecnologías relacionadas con los fenómenos extremos comprenden tecnologías para construir refugios multiuso contra ciclones e inundaciones,
Эта программа включала бы обеспечение значительного числа дополнительных бронетранспортеров, многоцелевых автомобилей большой грузоподъемности,
Ese sistema incluiría una cantidad adicional considerable de vehículos blindados de transporte de tropas, vehículos pesados de usos múltiples, ambulancias y vehículos de rescate,
В период 2009- 2012 годов для проведения чрезвычайной эвакуации было построено 500 многоцелевых укрытий от циклонов,
Entre 2009 y 2012, se construyeron 500 refugios contra ciclones con fines múltiples para realizar evacuaciones de emergencia
В Сирийской Арабской Республике скоро начнется осуществление проекта по строительству оборудованных компьютерами лабораторий и многоцелевых аудиторий в шести школах БАПОР,
En la República Árabe Siria pronto comenzará el proyecto de construcción de laboratorios informáticos y aulas para fines múltiples en seis escuelas del OOPS,
инициатив и многоцелевых стратегий по обеспечению безопасности Организации Объединенных Наций в условиях изменения ситуации в области глобальной безопасности.
medidas e iniciativas de las Naciones Unidas en materia de gestión de la seguridad, así como sus estrategias polifacéticas en el cambiante entorno mundial de la seguridad.
ЮНЕСКО также разработала программу создания многоцелевых общинных центров ресурсов в муниципалитетах Газы
La UNESCO ha elaborado también un programa para crear centros de recursos comunitarios de propósitos múltiples en las municipalidades de Gaza
На этапе 2 внимание будет направлено на выполнение многоцелевых экспериментальных проектов, повышение уровня возможностей самостоятельного выполнения
La segunda fase tratará de ejecutar proyectos de ensayo con objetivos múltiples, elevar el nivel de las capacidades autónomas de ejecución y la realización de
Определила в качестве одного из направлений связанной с географическими названиями деятельности создание многофункциональных, или многоцелевых, баз данных, систем обслуживания и прикладных систем, которые обеспечивают предоставление информации о географических названиях для широкого круга различных целей;
Constató que las actividades tendían a centrarse en el establecimiento de servicios, aplicaciones y bases de datos de nombres geográficos multifuncionales o de usos múltiples que proporcionasen datos sobre nombres geográficos para diversos propósitos;
Результатов: 94, Время: 0.0481

Многоцелевых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский