МОБИЛИЗОВАЛО - перевод на Испанском

movilizó
мобилизовать
мобилизация
мобилизовывать
привлекать
задействовать
привлечение
заручиться
recaudó
мобилизовать
привлекать
мобилизовывать
взимать
сбора
мобилизации
собрать
привлечения
получению
получить
movilizar
мобилизовать
мобилизация
мобилизовывать
привлекать
задействовать
привлечение
заручиться
movilice
мобилизовать
мобилизация
мобилизовывать
привлекать
задействовать
привлечение
заручиться
obtuvo
мобилизовать
получить
получения
добиться
заручиться
мобилизации
приобрести
извлечь
собрать
привлечения

Примеры использования Мобилизовало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Третий случай касается лица, которое, по сообщениям, было арестовано военнослужащими территориального батальона по обвинению в том, что оно организовало и мобилизовало молодых людей и участвовало в демонстрации на кладбище Санта-Крус 12 ноября 1991 года.
En el tercer caso se trata de una persona que, según se informa, fue detenida por el Batallón Territorial, acusada de haber organizado y movilizado a los jóvenes y de haber participado en la manifestación del cementerio de Santa Cruz el 12 de noviembre de 1991.
Его правительство мобилизовало все имеющиеся ресурсы для достижения Целей развития тысячелетия( ЦРТ) к 2015 году и в конечном итоге выхода из категории наименее развитых стран к 2020 году.
El Gobierno de la República Democrática Popular Lao ha movilizado todos los recursos nacionales disponibles con miras a alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio a más tardar en 2015 y a salir de la categoría de países menos adelantados para 2020.
Министерство мобилизовало некоторые средства с помощью Фонда Испания- НЕПАД для африканских женщин для сооружения по одному убежищу в 5 графствах,
El Ministerio ha movilizado algunos fondos por conducto del Fondo para las Mujeres de África, establecido por la NEPAD y España,
Для финансирования этих усилий правительство Джибути мобилизовало 45, 5 млн. долл.,
Para financiar estas actividades, el Gobierno de Djibouti había movilizado 45,5 millones de dólares,
Колумбийское детское движение за мир мобилизовало многие круги колумбийского общества в рамках своих инициатив,
El Movimiento de los Niños por la Paz ha movilizado a muchos sectores de la sociedad colombiana con sus iniciativas de promoción de la paz,
Все международное сообщество мобилизовало свои силы и выразило свою солидарность с Соединенными Штатами Америки,
Toda la comunidad internacional se movilizó y expresó su solidaridad con los Estados Unidos de América,
где гражданское общество мобилизовало свои силы, чтобы напомнить нам о том, что система, в которой мы работаем,
donde las sociedades civiles se movilizaron para recordarnos que el sistema en el que trabajamos es injusto
Это движение мобилизовало женщин на территории всей Кении на борьбу с опустыниванием,
Ese Movimiento ha movilizado a las mujeres de toda Kenya a fin de detener la desertificación,
Для Республики Молдова УНП ООН в 2013 году мобилизовало около 400 000 долл. США для борьбы с торговлей людьми,
Para la República de Moldova, la UNODC ha movilizado alrededor de 400.000 dólares en 2013 para combatir la trata de personas,
С момента создания ОКР в 1999 году ЮСАИД мобилизовало кредитные средства частного сектора в объеме 1, 8 млрд. долл. США через 239 гарантий,
Desde que se creó la Dirección en 1999, USAID ha movilizado 1.800 millones de dólares en créditos al sector privado mediante 239 carteras de garantías,
правительство мобилизовало все свои ресурсы на обеспечение условий безопасности, необходимых для добровольного возвращения
el Gobierno ha movilizado todos sus recursos para proporcionar la seguridad necesaria para el regreso voluntario de los desplazados a sus aldeas,
Правительство мобилизовало ресурсы для преодоления раздробленности системы охраны здоровья матери и ребенка путем создания
El Gobierno ha movilizado recursos para hacer frente a los problemas derivados de la fragmentación de los servicios de salud maternoinfantil
МСР также мобилизовало в общинах 1 500 молодых добровольцев для борьбы с ВИЧ/ СПИДом
En un esfuerzo por combatir el VIH/SIDA, el Ministerio de Desarrollo Rural ha capacitado también
действуя под эгидой Организации африканского единства, мобилизовало поддержку Коморских Островов в их поисках справедливого
actuando bajo los auspicios de la Organización de la Unidad Africana, se movilizó para apoyar a las Comoras en su búsqueda de una solución justa,
В 2009 году ЮНОДК расширило свое взаимодействие с Управлением ПРООН по Целевому фонду с участием многих доноров и мобилизовало ресурсы для Фонда достижения Целей развития тысячелетия и фондов Организации Объединенных Наций во Вьетнаме,
En 2009 la UNODC aumentó su colaboración con la Oficina del Fondo fiduciario de donantes múltiples del PNUD y movilizó recursos con objeto de apoyar al Fondo para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
китайское правительство мобилизовало силы всех слоев общества по всей стране
el Gobierno de China movilizó fuerzas procedentes de todos los sectores de todo el país
Например, в 2008 году Федеральное министерство окружающей среды Германии мобилизовало средства путем акционирования 9% распределяемых на национальном уровне субсидий за сокращение потребления углерода для второй стадии( 2008- 2012 годы)
Por ejemplo, en 2008 el Ministerio Federal del Medio Ambiente de Alemania recaudó fondos subastando el 9% de sus derechos de emisión de carbono asignados a nivel nacional para la segunda fase(20082012) del régimen de
В 2011 году в Ливии Управление по координации гуманитарных вопросов мобилизовало добровольцев для разработки онлайновой<< кризисной>> карты Ливии с указанием актуальности информации по таким вопросам, как потребности,
En el caso de Libia, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios movilizó en 2011 a la comunidad de voluntarios para crear un mapa en línea de la crisis en el país que proporcionara información en directo,
желание принять решительное участие в эффективном и равноправном партнерстве, которое мобилизовало бы усилия для осуществления этой великой цели.
su disponibilidad para participar resueltamente en una asociación eficaz e igualitaria a fin de movilizar las energías de todos en beneficio de ese gran proyecto.
После разрушительного землетрясения, поразившего Гаити в январе 2010 года, Управление в рамках поддержки более широких мер реагирования Организации Объединенных Наций мобилизовало сотрудников по вопросам защиты и технический персонал для оказания содействия в предоставлении чрезвычайной помощи и открыло отделение в Доминиканской Республике для решения проблем, связанных с притоком гаитян после этой катастрофы.
Tras el devastador terremoto que asoló Haití en enero de 2010, la Oficina movilizó-- en apoyo de la respuesta más amplia de las Naciones Unidas-- a personal de protección y técnico para contribuir a las actividades de socorro y estableció un centro de operaciones en la República Dominicana para responder a la afluencia de haitianos provocada por el desastre.
Результатов: 119, Время: 0.3316

Мобилизовало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский