RECAUDÓ - перевод на Русском

собрал
reunió
recogió
recaudó
juntó
recopiló
empacó
recolectó
monté
compiló
sobral
мобилизовал
movilizó
recaudó
ha obtenido
получил
recibió
obtuvo
consiguió
dieron
ha
ganó
adquirió
сбор
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación
собрало
reunió
recaudó
recogió
recopiló
recabó
ha compilado
congregó
собрала
reunió
recogió
recopiló
recabó
obtuvo
empacó
recaudó
congregó
sobral
recolectó
мобилизовала
movilizó
recaudó
obtuvo
мобилизовало
movilizó
recaudó
obtuvo
получило
recibió
obtuvo
ha
consiguió
adquirió
percibió
cobró
ganó
se concedió

Примеры использования Recaudó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Dirección Provincial recaudó más de 100 millones de dólares por concepto de asistencia de los donantes para la etapa posterior al desastre.
ПУпПВР собрали более 100 млн. долл. США в виде донорской помощи на ликвидацию последствий стихийного бедствия.
En Mesoamérica, México recaudó el 80% de los fondos de la subregión,
В Мезоамерике на Мексику приходится 80% мобилизованных в субрегионе средств,
La vi en su fiesta, recaudó más dinero en una hora de lo que he visto jamás en una recaudación de fondos política.
Я видел тебя у нее на приеме, собравшую денег за один час больше, чем я видел на какой-нибудь политической благотворительной акции.
¿Quizá habéis oído hablar de una pequeña película que se llama"Pig Slaugther 3" que recaudó 200 millones de dólares?
Возможно, вы все слышали о маленьком, фильме" Резня свиньи 3", кассовые сборы которого 200 миллионов долларов?
Durante sus primeros años de existencia, la categoría temática dedicada a la seguridad diseñó nuevos proyectos, recaudó fondos iniciales
В течение первых лет в рамках этой группы проектов были разработаны новые проекты, мобилизованы первоначальные средства
Como el juicio se desarrolló durante los siguientes meses, Truth recaudó fondos, elaboró estrategias con abogados, y mantuvo la fe.
Следующие несколько месяцев шли слушания, а в это время Трут собирала пожертвования, разрабатывала планы с юристами и не теряла веры.
se reunió con Osama Bin Laden y recaudó dinero para los muyahidin.
встречался с Бен Ладеном и собирал деньги для моджахедов.
Además, en 2011 recaudó fondos para apoyar un proyecto de escuela mapuche.
Кроме того, в 2011 году он мобилизовал средства для поддержки проекта создания школы для народности мапуче.
Miembro del equipo Oxfam Trailwalker en 2012, en el que recaudó 2.800 libras para Oxfam
Участник пешеходного марафона ОКСФАМ 2012 года, в ходе которого было собрано 2800 фунтов стерлингов для ОКСФАМ
En 2001 y 2002 el PNUMA recaudó los fondos necesarios para llevar a cabo 16 proyectos del total de proyectos de descontaminación más prioritarios.
В течение 2001 и 2002 годов ЮНЕП успешно провела мобилизацию средств для осуществления 16 из наиболее приоритетных проектов по восстановлению.
El Gobierno Nacional de Transición recaudó unos 2.000 dólares al mes en derechos de sobrevuelo de una única compañía.
Переходное национальное правительство взимало с одной такой компании приблизительно 2000 долл. США в месяц в виде сборов за пролет над территорией Сомали ее летательных аппаратов.
Hasta junio o julio de 2013, Mando recaudó impuestos en más de 60 dragas por extraer oro del río Osso(véase el anexo 61).
До июня или июля 2013 года Мандо взимал поборы с более чем 60 драг для добычи золота на реке Оссо( см. приложение 61).
En 2006, la campaña recaudó más de 90.000 rand destinados a organizaciones sin fines de lucro que prestan servicios en el ámbito de la violencia contra la mujer.
В 2006 году в рамках кампании было собрано более 90 тыс. рандов в пользу некоммерческих организаций, предоставляющих услуги женщинам, подвергшимся насилию.
He oído que recaudó suficiente dinero para dar a un par de niños becas parciales para la universidad?
Итак, я слышал, ты собрал достаточно денег, чтобы частично оплатить паре детишек обучение в колледже?
En 2011, el proceso de llamamientos unificados recaudó 198 millones de dólares
В 2011 году для Гаити в рамках ПСД было собрано 198 млн. долл.
El banco violó sus propias políticas de sostenibilidad en el proceso, pero recaudó alrededor de USD 130 millones.
Этими действиями банк нарушил собственную политику устойчивого развития, однако заработал около 130 миллионов долларов.
lanzó una campaña y recaudó fondos para enviar ropa,
он начал кампанию и собрал средства для поставок одежды,
el proyecto recaudó con éxito más de US$8,500, y desde entonces Custer ha pasado mucho de su tiempo libre siguiendo el rastro,
проект успешно собрал более 8 500 долларов США. Г-н Кастер большую часть своего свободного времени посвятил отслеживанию,
El UNIFEM recaudó un total de 160 millones de dólares en tres años,
За три года ЮНИФЕМ мобилизовал в общей сложности 160 млн. долл. США по сравнению
Me complace informar que el Fondo central para la acción en casos de emergencia recaudó la suma sin precedentes de 465 millones de dólares en 2011, la más alta desde que la Asamblea General
Я с удовлетворением могу сообщить, что Центральный чрезвычайный оборотный фонд собрал в 2011 году рекордную сумму-- 465 млн. долл.
Результатов: 102, Время: 0.0986

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский