СОБИРАЛ - перевод на Испанском

reunió
мобилизовать
удовлетворять
мобилизовывать
сбора
собрать
объединения
объединить
встретиться
воссоединению
обобщить
coleccionaba
собирать
коллекционировать
коллекционирование
коллекцию
recogía
взять
сбора
забрать
собрать
отразить
получить
подобрать
заехать
отражения
воспроизвести
recopilaba
собирать
компилировать
подготовить
сбора
обобщения
компиляции
обобщить
составить
составлять подборки
воедино
recaudaba
мобилизовать
привлекать
мобилизовывать
взимать
сбора
мобилизации
собрать
привлечения
получению
получить
juntando
собрать
объединить
свести
соединить
сложить
встретиться
вместе
наскрести
reunía
мобилизовать
удовлетворять
мобилизовывать
сбора
собрать
объединения
объединить
встретиться
воссоединению
обобщить
reuniendo
мобилизовать
удовлетворять
мобилизовывать
сбора
собрать
объединения
объединить
встретиться
воссоединению
обобщить
recogió
взять
сбора
забрать
собрать
отразить
получить
подобрать
заехать
отражения
воспроизвести
reunir
мобилизовать
удовлетворять
мобилизовывать
сбора
собрать
объединения
объединить
встретиться
воссоединению
обобщить
recopiló
собирать
компилировать
подготовить
сбора
обобщения
компиляции
обобщить
составить
составлять подборки
воедино

Примеры использования Собирал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он собирал антиквариат, был одержим историей Дюма.
Era un coleccionista de antigüedades, obsesionado con la historia de los Dumas.
Лазил по деревьям, собирал манго, и тому подобное.
Me subía a los árboles a coger mangos y así.
Графф собирал доказательства против крота.
Graff estaba recopilando pruebas contra el topo.
На самом деле, Мау собирал точные данные всем своим телом.
De hecho, Mau estaba reuniendo datos explícitos por medio de su cuerpo.
Собирал хлопок на Миссисиппи,
Cosechaba algodón en Mississippi,
Дуган собирал деньги для армии якобитов.
Dougal estaba recaudando dinero para un ejército Jacobita.
Кто-то собирал этих девушек.
Alguien está reuniendo a estas chicas.
Он цветы собирал, сынок мой ненаглядный!
Míralo, fue a coger flores, mi hijo!
Собирал разведданные, пока вы туда не ввалились.
Estaba reuniendo información cuando han aparecido.
Я два месяца собирал подписи.
Intenté durante dos meses conseguir las firmas.
Вот что собирал Лэнс.
Es lo que hacía Lance.
Я когда-то в юности их собирал.
En mi juventud, solía ser casi un coleccionista.
Джей не сдался, когда впервые собирал эту модель.
Jay no se dio por vencido la primera vez que ensambló este modelo.
Артур был у себя, собирал вещи.
Arthur estaba en su habitación, cogiendo sus cosas.
Григгс наблюдал за базами, собирал секретные документы.
Griggs estuvo vigilando las bases, recolectando documentos clasificados.
И не так давно, здесь, Лоуренс Аравийский собирал арабов в свою банду под Фейсалом.
Aquí es donde Lawrence de Arabia reunió sus grupos de asalto árabes bajo el Faisal.
Один бывший друг когда-то собирал свиней. И ваша свинья была самая большая, которая мне попалась на глаза.
Alguien de quien era amigo, coleccionaba cerdos y tenías el cerdo más grande que hubiera visto alguna vez, fuera de un cerdo real.
Помимо этого, Департамент в сотрудничестве с управляющими державами регулярно собирал, готовил и распространял информацию по вопросам деколонизации.
Además, el Departamento, en cooperación con las Potencias administradoras, reunió, elaboró y difundió en forma continua información sobre cuestiones relativas a la descolonización.
Потом Джон собирал эти пакеты и на своем велосипеде искал открытый туалет, где он мог бы опорожнить пакеты с экскрементами.
John recogía esas heces y, en bicicleta, iba en busca de un baño abierto donde vaciar las bolsas.
В конечном счете его навязчивая идея достигла таких высот, что он собирал все, что считал редким
Con el tiempo, su obsesión alcanzó tales alturas que coleccionaba todo lo que consideraba raro o valioso a menudo
Результатов: 129, Время: 0.3812

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский