МОБИЛЬНОМУ - перевод на Испанском

móvil
мобильный
категория полевой
телефон
мотив
передвижной
сотовый
мобильник
подвижной
скользящего
celular
телефон
сотовый
мобильный
мобильник
клеточный
номер
клеток
móviles
мобильный
категория полевой
телефон
мотив
передвижной
сотовый
мобильник
подвижной
скользящего
celulares
телефон
сотовый
мобильный
мобильник
клеточный
номер
клеток
teléfono
телефон
номер
звонок
мобильный
сотовый
мобильник
телефонный
трубку

Примеры использования Мобильному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По данным, полученным из источников в министерстве горнорудной промышленности, перед нападением начальник управления получил по мобильному телефону текстовое сообщение, в котором ему угрожали убийством, очевидно, с целью принудить его к ослаблению пограничного контроля.
Según fuentes del Ministerio de Minas, antes del atentado el Ministro había recibido amenazas de muerte en mensajes de texto enviados a su teléfono celular, aparentemente con la intención de presionarlo para que relajase los controles en las fronteras.
г-ном Азимовым по мобильному телефону и в соответствии с полученными от них указаниями относительно совершения преступления в Канибадаме, начал искать жилье.
el Sr. Azimov por teléfono móvil y, de acuerdo con sus instrucciones para cometer un delito en Kanibadam, comenzó a buscar alojamiento.
Он позволил своему мобильному телефону отслеживать каждые два часа,
Él permitió que su teléfono celular sea rastreado cada dos horas,
Операции Западной бригады по мобильному патрулированию из расчета 98 550 человеко-дней для наблюдения за любыми действиями вооруженных групп,
Días-persona de patrulla móvil de la Brigada Occidental para observar, disuadir y comunicar cualquier acción
образом над ГФУ234yf и Р- 744, и выбор придется сделать скоро, чтобы выполнить директиву ЕС по мобильному кондиционированию воздуха.
deberá tomar en un futuro cercano una decisión para cumplir la directiva de la Unión Europea sobre equipos móviles de aire acondicionado.
управляя организацией по мобильному телефону, пока не был переведен в новую тюрьму в 1990- х годах.
manteniendo la organización a través de teléfono móvil hasta que fue trasladado a una prisión de máxima seguridad en la década de 1990.
Абделадим Али Мусса Бенали смог сообщить об этом инциденте представителю организации" Аль- Карама за права человека" по мобильному телефону, который ему удалось спрятать от надзирателей.
Abdeladim Ali Mussa Benali informó sobre este incidente a un representante de la organización Al-Karama for Human Rights sirviéndose de un teléfono celular que había logrado esconder de los guardias.
позволяющую продавцам и покупателям устанавливать контакты друг с другом через Интернет или по мобильному телефону.
el privado ha creado TradeNet, una plataforma comercial que hace posible que los vendedores y los compradores se pongan en contacto a través de Internet y mediante teléfonos celulares.
МООНВС( AP2009/ 632/ 04), УСВН выявило крайне низкую степень выполнения целевых показателей по мобильному патрулированию.
por observadores militares de la UNMIS(AP2009/632/04), la OSSI comprobó que los resultados en materia de patrullas móviles estaban muy por debajo de los objetivos previstos.
тюрьме Монровии оставалось стабильным, главным образом благодаря работающему там специальному мобильному магистратскому суду.
en gran parte debido al tribunal especial móvil de primera instancia que funciona allí.
их ремонт в целях повышения безопасности операций по мобильному патрулированию и расширения материально-технической поддержки,
los puentes en las zonas de operación a fin de mejorar la seguridad de las patrullas móviles y el apoyo logístico al personal militar,
Поэтому очень прошу всех, кто может мне хоть чем-то информационно или по факту помочь- связаться со мной по мобильному телефону в виде смс.
Es por eso que les pido a todos que me ayuden de alguna manera en términos de información para entrar en contacto conmigo a través de teléfonos celulares o que me manden mensajes de texto.
откуда он позвонил по мобильному телефону в полицию округа Цзинань.
desde donde utilizó un teléfono móvil para llamar a la policía del condado de Jinan.
на данном этапе целесообразно продолжить переход от стационарного наблюдения к мобильному, что позволит сэкономить кадровые
sería conveniente insistir más aún en la vigilancia móvil en comparación con la fija,
Их можно рассматривать в качестве барьеров, которые препятствуют мобильному перетоку ресурсов в более эффективные сектора
Pueden considerarse obstáculos a la movilidad que impiden que los recursos sean transferidos a sectores o segmentos más eficientes
в частности супруга заявителя и его дядя, контактировали с ним по мобильному телефону, факсу и электронной почте во
habían estado en contacto por teléfono móvil, fax y correo electrónico con el autor
Операции Западной бригады по мобильному патрулированию из расчета 98 550 человеко-дней для наблюдения за любыми действиями вооруженных групп,
Días-persona de patrulla móvil de la Brigada Occidental para observar, disuadir y comunicar cualquier acción
был такой:<< У людей чаще бывает доступ к мобильному телефону, чем к туалету;
los siguientes:" son más las personas que tienen acceso a teléfonos móviles que a retretes; las mujeres
Операции по мобильному патрулированию в объеме 1 168 000 человеко-дней с задействованием резервного потенциала
Observaciones 1.168.000 días-persona de patrullaje móvil, incluidas la capacidad de reserva
Поэтому предлагается, чтобы МООНВС осуществляла более значительную часть технического обслуживания автомобилей своими собственными силами-- путем создания автомастерских в Хартуме и в штаб-квартирах всех секторов и предоставления услуг по мобильному ремонту на объектах базирования групп.
Por tanto, se propone que la UNMIS se haga cargo de una mayor proporción de las tareas de mantenimiento de vehículos y establezca para ello talleres en Jartum y en todos los cuarteles generales del sector y que proporcione a las bases de operaciones servicios de reparaciones prestados por equipos móviles.
Результатов: 124, Время: 0.0565

Мобильному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский