Примеры использования Мобильными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Инициатива банка Гремин по обеспечению сельских женщин мобильными телефонами, а также создание телецентров в сельских районах Мексики
В эпоху глобализации товары и капитал становятся все более мобильными, в то время как трудовые ресурсы( т. е. люди)
Показатель HH10 необходим для учета реального пользования мобильными телефонами, особенно в развивающихся странах, и, следовательно, для отражения потенциала развития мобильной телефонной связи, который оценивается весьма приблизительно.
Будучи более мобильными, чем в прошлом, ввиду более широкого развертывания ВСДРК
В дополнении к Wi- Fi, проводились эксперименты с частными мобильными беспроводными сетями,
Такие компании, как Google, используют технологии для создания интерфейсов между мобильными телефонами, планшетами и реальным миром.
Женщины, которые в целом являются менее мобильными, чем мужчины, могут оказаться не в состоянии добраться до медицинских центров, даже в случае существования развитой системы здравоохранения.
которая осуществляется в поликлиниках по всей стране, а также мобильными бригадами по вакцинации- в более отдаленных сельских районах.
В развивающихся странах мобильными телефонами часто пользуются совместно несколько человек, т. е. в этой таблице не отражено общее число людей, которые так или иначе имеют доступ к мобильным телефонам.
Поскольку такие сотрудники должны будут быть мобильными и готовыми к быстрому развертыванию в короткие сроки для осуществления любой деятельности на местах,
в Украине ЮНИСЕФ обеспечил девочек, живущих на улице, мобильными телефонами, чтобы они могли получать советы
В период с 1995 по 2000 год специальными мобильными инспекционными группами министерства труда
введение других видов наказаний, таких как запрет пользоваться мобильными телефонами и Интернетом на протяжении определенного времени.
позволяя пожилым людям оставаться мобильными и независимыми в своих общинах.
Пресечение детского труда осуществляется мобильными инспекционными группами региональных бюро по вопросам труда,
согласно которой войска являются мобильными, сосредоточенными и способными к быстрому реагированию.
Таким образом, использование контрактов для работы в конкретных миссиях для удовлетворения потребностей организации постоянного характера идет вразрез с ожиданиями того, что сотрудники будут мобильными и будут удовлетворять глобальные потребности организации.
Итоговый показатель включает: 5888 человеко-дней патрулирования мобильными группами в Итури, 11 712 человеко-дней патрулирования в Северном Киву,
Можем ли мы придумать систему на основе самых передовых современных технологий, которая позволит этой части мира сделать резкий скачок, так же, как это было с мобильными телефонами в последние 10 лет?
позволяет сегодня таким лицам быть более мобильными.