МОДЕМ - перевод на Испанском

módem
модем
modem
модем

Примеры использования Модем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отключите модем от телефонной линии. Не пытайтесь подключиться к цифровой телефонной линии, иначе ваш модем может сгореть.
NO conecte este módem a una línea telefónica digital o el módem puede estropearse definitivamente.
Обычно модем ожидает сигнала в линии перед началом набора номера. Если ваш модем не распознает сигнал
Normalmente el módem espera al tono de marcar de la linea telefónica que indica que se puede empezar a marcar el número. Si su módem no reconoce ese sonido
то требуется модем.
también se necesita un modem.
Соединение с надежной( с авторегулировкой) связью является практически тем же самым, разве что модем будет пытаться соединиться заново для установления соединения с надежной связью.
Igualmente, las conexiones auto-fiables son básicamente lo mismo, excepto que el módem tratará de negociar las conexión para establecer un enlace fiable. Nuevamente,
Указывает, как AT команды посылаются на ваш модем. Большинство модемов работают с установкой по умолчанию CR/ LF. Если ваш модем не отзывается на строку инициализации,
Especifique como las órdenes AT se envían al módem. La mayoría de los módems funcionan con CR/ LF. por omisión. Si su módem no reacciona a la cadena de inicialización,
правильно ли установлен модем, и/ или исправьте путь к устройству модема во вкладке Модем диалога настройки программы.
asegúrese de que ha configurado su módem de la forma correcta y/ o ajuste la localización del dispositivo módem en la etiqueta módem del cuadro de diálogo de configuración.
Теперь вам нужно найти модем и разобраться, как снова подключиться.
tienen que averiguar dónde está el módem, y cómo volverlo a conectar.
не может правильно инициализировать модем.
no podrá iniciar el módem correctamente.
Используйте ползунок Защитный интервал в разделе Команды модема для установки значения регистра S12 равным 5. После этого модем будет вешать трубку корректно.
Después utilice el deslizador Tiempo de guarda, en la sección de órdenes del módem, para que coincida con el registro(S12 a este valor 5). El módem debe colgar adecuadamente.
Указывает, как последовательный порт и модем общаются между собой. Вы не должны менять настройку по умолчанию,
Especifique cómo se comunican el módem y el puerto. No debe cambiarlo
известно- это кто угодно, у кого есть модем и обиды, так что… я не думаю,
es cualquiera con un modem y ganas de escribir no veo
1450 имели встроенный модем на 300 бод и встроенный голосовой синтезатор,
el 1450 tenían un módem de 300 baudios y un sintetizador de la voz incorporados,
получить помощь с USB сотовый модем, который я имел, и я не мог выяснить,
quería obtener ayuda con un módem USB móvil que tuve,
Сегодня каждый, кто имеет компьютер и модем, может получить электронный доступ к более чем 360 000 официальных документов Организации Объединенных Наций
Hoy cualquier persona que tenga una computadora y un módem puede obtener acceso electrónico a más de 360.000 documentos oficiales de las Naciones Unidas,
Так как вы инициализируете модем для ответов на звонок, после разъединения нужно сбросить установки модема в начальное состояние. Иначе модем продолжит отвечать на звонки,
Como el módem se inicia en modo auto respuesta, será necesario reiniciarlo una vez cerrada la conexión. De otra forma, el módem seguirá descolgando la línea por usted, lo cual no es una buena idea
В этом случае скорости компьютер- модем и модем- модем должны быть идентичными.
control de errores o compresión de datos. En este caso, las velocidades entre el ordenador y el módem y entre los módems deben ser idénticas.
кабельный модем, ISDN, широкополосная кабельная сеть,
ISDN, módem con cable, DSL,
будет создаваться lock- файл, показывающий, что модем уже используется.
se puede crear un archivo para indicar que el módem está siendo usado.
С электронным информационным бюллетенем Национальной справочно- информационной службы по вопросам уголовного правосудия можно ознакомиться через модем и" Интернет", доступ к информационному центру Национальной справочно- информационной службы по вопросам уголовного правосудия обеспечивается через Всемирную информационную сеть( World Wide Web).
Se puede acceder a la cartelera electrónica de anuncios del Servicio mediante modem y la Internet, y se puede establecer contacto con el Centro de Información Judicial del Servicio Nacional de Referencias sobre la Justicia Penal por vía de la World Wide Web.
В 1997 году появился экономичный подводный акустический модем, способный передавать данные со скоростью более
En 1997, apareció un módem submarino acústico que era eficaz en función de los costos y que podía transmitir
Результатов: 165, Время: 0.3013

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский