МОНАХИ - перевод на Испанском

monjes
монах
монашка
frailes
монах
брат
преподобный
monje
монах
монашка

Примеры использования Монахи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И меня воспитывали монахи, а потом исчезли и они, так
Y después fui criada por monjas. Y me dejó,
Боже, в Азии какие-то монахи подожгли себя, понимаешь?
Dios, algunos de estos monjes en Asia, se queman a lo bonzo,¿sabes?
Затем меня спасли и воспитали монахи, и эта жизнь сильно отличалась от той,
Me rescataron unos monjes y me criaron en un monasterio, una vida muy
та руководящая роль, которую взяли на себя монахи, явились для всех неожиданностью.
el papel de liderazgo asumido por los monjes sorprendieron a todos.
еще могут сохраниться следы того события, которое увидели кентерберийские монахи в 12 веке.
hay pruebas físicas para el relato de los monjes de Canterbury del siglo 12.
Австралия вместе с международным сообществом осуждает вооруженное подавление мирных демонстраций, участниками которых были монахи и гражданские лица.
Australia se une a la comunidad internacional para condenar la supresión violenta de las manifestaciones pacíficas de monjes y civiles.
имущество было уничтожено или конфисковано, а монахи были избиты или задержаны.
destruido o confiscado sus bienes y golpeado y detenido a los monjes.
Могу только сказать, что на наше счастье это была доброжелательная раса как монахи, а не далеки.
Todo lo que puedo decir es que tenemos suerte que fuera una raza benévola como los monjes y no como los daleks.
Вот и столовая, где обедают монахи. Это До.
Y este es el comedor de los acólitos, que es donde se come, y este es Daw.
соблюдения культурных традиций: монахи подвергаются арестам,
las tradiciones culturales: se detiene a los monjes, se cierran y demuelen monasterios
где виски производили монахи.
donde era destilado por los monjes.
Население и монахи, возмущенные этой акцией,
La población y los monjes, disgustados por estos actos,
Буддистские монахи помогали обеспечивать уход
Los monjes budistas ayudan a promover la atención
Идея использования святых для преодоления конкуренции со стороны евангелистов в Латинской Америке появилась давно. Монахи, сопровождавшие захватнические испанские войска, в каждом образовывающемся сообществе представляли святого покровителя.
El idea de utilizar a santos para competir con los evangelistas en América latina se remonta a mucho tiempo atrás-los frailes que acompañaban a las tropas conquistadoras españolas introdujeron a los santos patrones en cada comunidad nucleada-.
есть сухой сад камней где монахи тщательно ухаживают за этими камнями в центре чтобы люди со всего
hay un jardín de roca seca, donde los monjes rastrillan las rocas, y hay unas rocas al centro
паствы, которые считали, что монахи должны полностью отстраниться от земных дел.
que creen que los monjes deberían estar totalmente al margen de los asuntos mundanos.
Мефодий, ученые и монахи родом из Салоник в Греции начали долгое путешествие на неизвестный север.
sabios y monjes, de origen de Tesalónica griega, partieron al viaje largo al norte desconocido.
Бутан уже не является теократическим государством, монахи по-прежнему играют важную роль
Bhután ha dejado de ser una teocracia, los monjes siguen desempeñando una función importante
а также монахи рассматриваются властями как террористы
al igual que los monjes, eran considerados terroristas por las autoridades
сингальских буддийских националистических групп, во главе которых стоят буддийские монахи- экстремисты.
grupos nacionalistas budistas cingaleses, dirigidos sobre todo por ciertos monjes budistas extremistas.
Результатов: 544, Время: 0.0475

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский