MONJES - перевод на Русском

монахи
monjes
frailes
монхес
de los monjes
monges
монахов
monjes
frailes
bonzos

Примеры использования Monjes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nardole miran como los Monjes abandonan la Tierra.
Нардол наблюдают, как пришельцы покидают Землю.
Tras salir del Pueblo Selva, decidí regresar donde los monjes.
Ѕокинув деревню ƒжанго,€ решил вернутьс€ к монахам.
No vale un entierro indigena con monjes budistas y tamtam.
Не сравнить с туземными похоронами с буддийскими монахами и бубнами.
Los hijos de Poeng frecuentan la escuela de los monjes.
Дети Поэнг ходят в буддийскую школу.
pidió a sus hermanos monjes que lo enterraran vivo.
он попросил монашескую братию похоронить его живым.
Los monjes lo tomaron de camillero en el hospital de Marruecos.
Работает привратником в больнице у монахов в Марокко.
Muchos martillos y clavos, monjes y vedeks.
Полно молотков и гвоздей, а вокруг монахи и ведеки.
y también con monjes budistas.
также с буддийскими монахами.
En ocasiones se habría prohibido a los monjes budistas pedir limosna
Неоднократно буддийским монахам запрещалось просить милостыню
en la cima de la montaña de Anacopia los monjes griegos levantaron un pequeño templo.
на вершине Анакопийской горы, греческими монахами возводится небольшой однозальный храм.
Agradecimiento en especial a: Todos los monjes de Ban Sawang Jai Kate Kamolmas Sringam, Jeffrey Wahl.
Особая благодарность все монахам в Бан Саванг Джай, Кейт Камолмас Срингам, Джеффри Вал.
No espero hablar con los Espíritus Ancestrales, pero cuando los monjes se someten al ritual algo les permite resistir el campo biogénico.
Собираюсь ли я говорить с Духами Предков- то нет, конечно нет. Но с монахами что-то происходит, когда они проходят ритуал, это позволяет им противостоять действию биогенного поля.
A los monjes birmanos, junto con monjas vestidas con túnicas rosas,
К бирманским монахам и монахиням в розовых одеяниях вскоре присоединились студенты,
El monje había dado asilo a monjes khmer krom que presuntamente huían de la persecución en Viet Nam
Монах предоставлял убежище монахам народности кхмеров кром, бежавшим, как утверждалось, от преследований во Вьетнаме,
En 1479, el Papa Sixto IV restauró la iglesia y la asignó a los monjes coptos en la ciudad.
В 1479 году Папа Сикст IV снова восстановил церковь и отдал ее в пользование коптским монахам.
comisión de violencia y el daño corporal contra monjes budistas y otros manifestantes de Yangon.
нанесение телесных повреждений буддистским монахам и другим демонстрантам в Янгоне.
Pero uno de los monjes jesuitas tenía tanta curiosidad que,
Однако один монах- иезуит мастера не послушался
Se informó al Relator Especial que el 27 de septiembre se había trasladado a 92 monjes a otro monasterio bajo la responsabilidad del Estado, aunque no detenidos.
Специальному докладчику сообщили о том, что 27 сентября 92 монаха были перевезены в другой монастырь по распоряжению властей, но не были заключены под стражу.
Después de la separación de los cuatro monjes y las numerosas peripecias,
Четыре монаха после разделения и многочисленных перипетий,
Enclaustrarnos como monjes del siglo XVII nos ayuda a enfocarnos
Если запереться, как монах 17- го века в монастыре, чертова продуктивность повысится
Результатов: 665, Время: 0.0647

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский