МОНЕТКИ - перевод на Испанском

monedas
четвертак
пенни
доллар
валюте
монету
монетку
денег
медали
валютные
денежным
peniques
пенни
монетку
гроша
копейки
пенса
цент
фартинга
копеечку
centavos
пенни
цент
копейки
гроша
денег
пенса
монетку
пени
четвертак
moneda
четвертак
пенни
доллар
валюте
монету
монетку
денег
медали
валютные
денежным

Примеры использования Монетки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мало кто знает, что эти монетки.
No mucha gente sabe que las monedas.
В смысле, глупую бросальщицу монетки?
¿Te refieres a una Tía Buena y Tonta Lanzadora de Monedas?
Но какое это имеет отношение к подбрасыванию монетки 20 раз?
¿Que tiene eso que ver con tirar cara 20 veces?
Парни, вы играете в монетки?
Chicos,¿estáis jugando al centavo-lata?
Когда вас посылают за едой, не стоит подбирать монетки.
La proxima vez recoja comida y no esas baratijas.
У вас не будет монетки для таксофона?
¿Tiene una ficha para el teléfono?
В городе парни пытались склеить меня с помощью летающей монетки.
En la ciudad algunos jóvenes coquetean conmigo,… flotando unas monedas.
Что ж, с китайцами это всегда подбрасывание монетки.
Bueno, siempre es un lanzamiento de moneda con los chinos.
Иногда мне кажется, что лучше бы правосудие свершалось подбрасыванием монетки.
Algunas veces pienso que habría mejor justicia si se tirara una moneda al aire.
И я должен быть благодарен за эти жалкие монетки?
¿Y espera que le agradezca este débil goteo de monedas?
Сможете ли вы собрать все канадские монетки?
¿Puedes recoger todas las monedas canadienses?
машина выбрасывает новые монетки и орешки. Воронья жизнь прекрасна
la máquina sacó más monedas y maníes y la vida es grandiosa
Мне что, давать тебе монетки, чтобы ты поиграл в игровые автоматы?
¿En serio?¿Ahora es cuando tengo que darte unas monedas para que puedas ir a jugar a los jueguitos?
еще 100 на монетки.
y otros 100 en peniques.
Представьте, что эта половина аудитории достала монетки и начала их бросать до тех пор как они впервые не увидят последовательность решка- орел- орел.
Imagínense que cada uno en este lado de la audiencia saca una moneda y la lanza hasta que logra el patrón cara-cruz-cruz.
В конце концов, у нее оказалось так много серебра, что монетки падали сквозь ее пальцы
Al final, ella tenia tanta plata que las monedas estaban escapandose entre sus dedos
ты вставал на рассвете, чтобы съездить в прачечную вынуть монетки из сушилок.
para ir al Wash N'Folds a vaciar las monedas de 25 de las secadoras.
Но ты должен знать, что он много ест и запихивает себе в нос монетки.
Pero tienes que saber que come mucho y se mete monedas en la nariz.
мне нужно отсортировать эти монетки по размеру. Поможешь?
necesito ordenar estas monedas por su tamaño.¿Puedes ayudarme?
был известен тем, что клал монетки в обувку людей.
es conocido por poner monedas en los zapatos de la gente.
Результатов: 111, Время: 0.0673

Монетки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский