МОНОПОЛИЯМ - перевод на Испанском

monopolios
монополия
монопольного
монополизации
монопольно
монополист
monopolio
монополия
монопольного
монополизации
монопольно
монополист

Примеры использования Монополиям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
применяется только к государственным монополиям, которые в своей деятельности на территории этих стран должны руководствоваться исключительно коммерческими соображениями
sólo se aplica a los monopolios estatales; éstos deben actuar en sus territorios únicamente en función de consideraciones comerciales
Комиссия по монополиям и слияниям и министерство торговли
la Comisión de Monopolios y Fusiones y el Departamento de Comercio
уполномоченный Кенийской комиссии по монополиям и ценам( КМЦ) также высоко оценил процесс экспертного обзора.
el Comisionado de la Comisión de Monopolios y Precios de Kenya( Monopolies and Prices Commission) también elogió el proceso de exámenes entre homólogos.
например, Комиссия по монополиям и ценам Кении оказала консультативные услуги Комиссии по вопросам конкуренции Замбии в ходе рассматривавшегося в Замбии дела, касающегося сектора пивоварения42.
la Comisión Keniana de Precios y Monopolios prestó servicios de asesoramiento a la Comisión de la Competencia de Zambia respecto de un caso del sector cervecero en Zambia.
защиты потребителей с целью создании комиссии по монополиям и слияниям и назначения директора по вопросам справедливой торговли
la protección del consumidor con el fin de crear una Comisión de Monopolios y Fusiones y designar a un Director de Comercio Leal
Для оказания содействия кенийской Комиссии по монополиям и ценам в распространении результатов
Para ayudar a la Comisión de Monopolios y Precios de Kenya en la difusión de los resultados
частным монополиям с регламентируемой деятельностью
la existencia de monopolios privados regulados
косвенное участие посредством применения своей юрисдикции по отношению к поставщикам услуг, монополиям или исключительным поставщикам услуг.
reglamentación nacional) o indirectamente en el marco de su jurisdicción sobre los proveedores de servicios, los monopolios o los proveedores de servicios exclusivos.
Мошенничали в" Монополию"? Заставляли заниматься балетом?
¿Trampa en el Monopoly o mandarte a clases de ballet?
Монополия- Игровая.
Monopoly- La Sala de.
Кто-то играет в" Монополию" федеральными деньгами?
¿Alguien está jugando Monopoly con el dinero federal para vivienda?
А в монополию потом сыграем?
¿Vamos a jugar monopoly luego?
Монополия там, Парчиси.
Tu sabes, Monopoly, Parcheesi, Clue.
Это как обычная Монополия, но тут больше всяких примочек.
Es como el Monopoly normal pero con más cosas.
Монополия это игра.
Monopoly es un juego.
Он взял Монополию, также.
Se llevó el Monopoly también.
Да, монополия это великолепно.
Sí, el monopoly es genial.
Я играю в монополию и я всегда строю отель на своем поле.
Yo estoy jugando Monopoly, y siempre construyo un hotel en el paseo marítimo.
Если в монополии объявить себя банкротом, ты проигрываешь.
En el Monopoly cuando vas a la quiebra, pierdes.
Ты говорила, что" Монополия" фигня.
Dijiste que el Monopoly era aburrido.
Результатов: 73, Время: 0.2568

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский