МОРДА - перевод на Испанском

cara
лицо
кара
дорогой
личико
орел
глаза
морду
рожу
физиономию
носом
hocico
нос
морде
рыло
пасть
мордочка
клюв
cabeza
головка
затылок
мозги
лоб
разум
мозг
рассудок
череп
голову
башку

Примеры использования Морда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посредством математического алгоритма мы сообщали компьютеру, что у кошки круглая морда, пухленькое тело, два острых уха
Decíamos al algoritmo de la computadora en un lenguaje matemático que un gato tiene cara redonda, cuerpo regordete,
Он также заметил, что морда дилофозавра оснащена лучше, чем считалось ранее, и что очень крупные тонкие
Afirmó que el hocico de Dilophosaurus estaba mejor armado de lo que se había pensado anteriormente,
гораздо больше похожи, чем морда реальный нос;
mucho más parecido a un hocico de un real de la nariz,
Они используют верхнюю часть морды. Уши очень выразительны.
Usan la parte superior de la cara, las orejas son más expresivas.
Он сует свою морду мне между ног и начинает лизать!
Él mete su hocico en mi entrepierna y lame!
Мордой вниз, в каком-нибудь пустом бассейне.
Cara abajo en alguna picina drenada.
Я бы разодрала ей морду, если только могла.
Le hubiera arrancado la cabeza si pudiera.
Просто дай ему по морде, ладно, Говард?
Pégale en el hocico, está bien? Howard?
Ты, с мордой… к тебе посетитель.
Tú, el de la cara. Tienes una visita.
Пузан шлепнулся мордой в песок.
El tipo gordo gracioso cayó de cara.
Глаза, и… возможно, морду.
Ojos, y… tal vez un hocico.
У тебя рожа, словно тебя сунули мордой в плевательницу!
Ve a meter tu cabeza en una escupidera!
А потом ее адвокат с крысиной мордой затеял всю эту хрень с судом.
Entonces, su abogado con cara de rata lo trae al juzgado hoy.
А ты не нарываешься получить кулаком в морду?
¿Intentas recibir un manotazo en la cabeza?
Вор с медной мордой.
Un ladrón con un hocico de cobre.
Я ударила училку по ее глупой морде.
Le dí una bofetada a mi profesora en su estúpida cara.
Я бы взял Трейси, и мы взяли бы того пуделя с бритой мордой.
Llevaríamos a Tracy y a aquella caniche con el hocico afeitado.
В этом случае, ты можешь ожидать получения лопатой по наглой морде.
En ese caso, pueden esperar un palazo en la cabeza.
Отдай телефон Сары или я расквашу тебе морду.
Me vas a dar el teléfono de Sara, o te romperé la cara.
С длинной отвратительной мордой?
¿Con hocico largo y feo?
Результатов: 42, Время: 0.0711

Морда на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский