МОРСКИЕ МЛЕКОПИТАЮЩИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Морские млекопитающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
НАММКО Комиссия по морским млекопитающим Северной Атлантики.
Comisión de Mamíferos Marinos del Atlántico Septentrional.
Необходимо вести наблюдения за морскими млекопитающими.
Es necesario realizar observaciones de los mamíferos marinos.
В ходе фоновых исследований следует регистрировать встречи с морскими млекопитающими.
En el estudio de base se deberán registrar los avistamientos de mamíferos marinos.
Общение с морскими млекопитающими.
Comunicación con mamíferos marinos.
План действий по морским млекопитающим.
Plan de acción sobre mamíferos marinos(MMAP).
У Вас есть опыт работы с морскими млекопитающими?
¿Tienes experiencia con mamíferos marinos?
Такие случаи побуждают к принятию мер по защите людей и морских млекопитающих.
Estas advertencias nos incentivan a actuar y a protegernos a nosotros y a otros mamíferos marinos.
Я говорил, что мы наблюдали за птицами и морскими млекопитающими и смотрели, какое воздействие оказывает система на окружающую среду
Mencioné que estudiamos aves y mamíferos marinos y básicamente el impacto ambiental del sistema.
Комиссия по морским млекопитающим Северной Атлантики( НАММКО) сообщила, что ею внедрена система сообщений о фактах прилова морских млекопитающих..
La Comisión de Mamíferos Marinos del Atlántico Septentrional señaló que había puesto en práctica un sistema de presentación de informes sobre las capturas incidentales de mamíferos marinos..
Возможно, идея существования человека как морского млекопитающего не так уж далека от реальности.
Tal vez la idea de que los humanos subsistan como mamíferos marinos no sea tan descabellada.
соответствующие неправительственные организации провели оценки по морским млекопитающим, морским птицам
las organizaciones no gubernamentales habían evaluado a los mamíferos marinos, las aves marinas
именно Международной китобойной комиссии и Комиссии по морским млекопитающим Северной Атлантики.
la Comisión Ballenera Internacional y la Comisión de Mamíferos Marinos del Atlántico Septentrional.
И что поразительно, этот инстинкт- общее между нами и морскими млекопитающими, всеми морскими млекопитающими: дельфинами, китами, сивучами и другими.
Y lo que es extraordinario, es que tenemos el mecanismo común con los mamíferos marinos. Todos los mamíferos marinos: delfines, ballenas, leones de mar,etc.
Однако, несмотря на недавнее восстановление поголовья, популяция этого гигантского морского млекопитающего составляет всего 7000 особей, тогда как еще 100 лет назад их было около 100 000.
Pese a esta reciente recuperación, en la actualidad hay sólo unos 7.000 ejemplares de este enorme mamífero marino, en comparación con unos 100.000 hace sólo 100 años.
Главная цель Плана состоит в том, чтобы генерировать консенсус между правительствами, на основе которого должна проводиться политика по охране морских млекопитающих под эгидой ЮНЕП.
El objetivo central de este Plan es crear un consenso entre los gobiernos que sirva de base a las políticas de conservación de los mamíferos bajo los auspicios del PNUMA.
государствах потребляли один или более из по меньшей мере 87 видов морских млекопитающих.
más de por lo menos 87 especies mamíferas marinas.
Уровни концентрации в арктических морских млекопитающих варьировались от, 08 нг/ г липидного веса у гренландского тюленя до, 54 нг/ г липидного
Las concentraciones en mamíferos marinos del Ártico variaban desde 0,08 ng/g de lípido en foca de Groenlandia hasta 0,54 ng/g de lípido en músculo de narval
Остатки в биоте в отдаленных регионах невелики, а концентрация в морских млекопитающих не превышает концентрацию в морской рыбе,
Los residuos en la biota de zonas alejadas son bajos y la concentración en mamíferos marinos no superó la concentración en peces marinos,
Я говорил, что мы наблюдали за птицами и морскими млекопитающими и смотрели, какое воздействие оказывает система на окружающую среду
Mencioné que estudiamos aves y mamíferos marinos y básicamente el impacto ambiental del sistema.
Было обнаружено, что содержание линдана в морских млекопитающих эквивалентно или даже превышает уровни гидрофобных загрязнителей,
Se han hallado concentraciones de lindano en mamíferos marinos en cantidades equivalentes o superiores a algunos de los contaminantes más hidrófobos,
Результатов: 72, Время: 0.0315

Морские млекопитающие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский