МОРЯМ - перевод на Испанском

mares
море
океан
морской
мар
marítimas
морской
море
судоходства
судового
marino
морской
марино
моряк
морпех
моря
матросом
мореплаватель
mar
море
океан
морской
мар

Примеры использования Морям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На западе Япония граничит по Японскому и Восточно-Китайскому морям с Корейским полуостровом и Китаем.
Al oeste, más allá del mar del Japón y del mar de la China oriental, están la península de Corea y China.
Дальнейшая разработка Плана действий для северо-западной части Тихого океана Программы ЮНЕП по региональным морям.
Continuación del desarrollo del Plan de Acción para el Pacífico Noroccidental, del Programa para los Mares Regionales del PNUMA.
проб морских ресурсов и сбору и дешифрированию данных по южноазиатским морям.
interpretación de datos sobre los recursos marinos de los mares de Asia meridional.
Тонга присоединяется к малым островным развивающимся государствам Тихоокеанского региона в их призыве к формулированию отдельной цели в области развития, посвященной исключительно океанам и морям.
Tonga se suma a otros pequeños estados insulares en desarrollo del Pacífico para pedir que se establezca un objetivo independiente de desarrollo sostenible dedicado en exclusiva a los mares y los océanos.
Конвенции и планы действий по региональным морям являются программами, ориентированными на конкретные действия и нацеленными не только на смягчение
Los convenios y planes de acción de mares regionales son programas orientados hacia la adopción de medidas que se centran
Эти делегации заявили, что Программа ЮНЕП по региональным морям и другие конвенции по региональным морям должны сыграть свою роль в оценке акваторий, которым срочно требуется защита от некоторых вредных видов деятельности.
Dichas delegaciones expresaron que el Programa de Mares Regionales del PNUMA y otras convenciones sobre mares regionales debían cumplir una función en la evaluación de las zonas que necesitan una urgente protección contra determinadas actividades nocivas.
оценки организаций по региональным морям, позволит предотвратить ненужное дублирование усилий.
las evaluaciones realizadas por las organizaciones marítimas regionales, se evitaría la duplicación innecesaria de esfuerzos.
В июле 1999 года в ответ на рекомендации правительств относительно активизации программы по региональным морям ЮНЕП организовала второе глобальное совещание по конвенциям о региональных морях,
En julio de 1999, respondiendo a las recomendaciones de los gobiernos para la revitalización del Programa de Mares Regionales, el PNUMA organizó la segunda reunión mundial de convenciones sobre mares regionales,
11 из них подкреплены конвенциями по региональным морям( см. приложение V к настоящему докладу).
11 de las cuales reciben el apoyo de convenciones marítimas regionales(véase el anexo V del presente informe).
Мы их носили по земле и по морям, И наделяли их благими, чистыми дарами,
Los hemos llevado por tierra y por mar, les hemos proveído de cosas buenas
Конвенции и планы действий по региональным морям являются программами, сориентированными на конкретные действия
Las convenciones y planes de acción sobre mares regionales son programas orientados hacia la acción que se centran
занимающимся осуществлением конвенций по региональным морям и планов действий,
a las convenciones y planes regionales sobre el mar que han formulado tales programas
Четыре из этих совещаний организуются в рамках программы ЮНЕП по региональным морям с целью собрать вместе представителей правительств,
Cuatro de estas reuniones se están organizando en el marco del programa de mares regionales del PNUMA y tienen por objetivo
созыве Карибского форума по морям, прошедшего в Тринидад
convocatoria de un Foro del Mar Caribe, que se celebró en Trinidad
На своем заседании 16 декабря 1998 года Бюро Комиссии постановило, что Межсессионная специальная рабочая группа по океанам и морям и устойчивому развитию малых островных развивающихся государств соберется 1- 5 марта 1999 года.
En su sesión de 16 de diciembre de 1998, la Mesa de la Comisión decidió que el Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre océanos y mares y el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo se reuniera los días 1º a 5 de marzo de 1999.
На севере по Японскому и Охотскому морям Япония граничит с Россией;
Al norte, más allá del mar del Japón
планы действий по региональным морям и Кодекс ведения ответственного рыболовства ФАО(<< Кодекс поведения ФАО>>).
los planes de acción sobre mares regionales y el Código de Conducta de la FAO para la pesca responsable(el" Código de Conducta de la FAO").
рамках проектов по Черному, Каспийскому и Желтому морям и по подземным водным ресурсам в южной части Африки.
las relativas al Mar Negro, el Mar Caspio y el Mar Amarillo y a las aguas freáticas del África meridional.
управления ею в рамках Южноазиатской программы по региональным морям был принят в марте 1995 года и вступил в силу в январе 1998 года.
Ordenación del Medio Marino y Costero del Programa Regional de los Mares del Asia Meridional se aprobó en marzo de 1995 y entró en vigor en enero de l998.
совершавшего круизы по Средиземному и Черному морям на момент вторжения Ирака
en la región del Mediterráneo y el mar Negro cuando se produjo la invasión
Результатов: 1265, Время: 0.0543

Морям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский