МОТЫЛЕК - перевод на Испанском

polilla
мотылек
моль
бабочка
шелкопряда
mariposa
бабочка
мотылек
батерфляй
баттерфляй
дроссельный
марипоса
марипоза

Примеры использования Мотылек на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Здесь мотылек.
Hay una polilla.
Вчера ночью мне в рот залетел мотылек.
Anoche se me metió una polilla en la boca.
Фото женщины, лицо которой поедает мотылек.
De una mujer con una polilla comiéndole la cara.
Там мотылек.
Hay una polilla.
она тянется ко мне как мотылек к огню!
abeja al panal!
Я в ловушке, как мотылек в ванной.
Me siento atrapado, como una polilla en el baño.
Это электро- мотылек*.
Se trata de una polilla eléctrica.
Кажется, мотылек.
Una polilla, creo.
Мотра, гигантский мотылек с юга Тихого океана… Мы изобрели тепло- лучевые пушки против него.
Para combatir a Mothra, la polilla gigante del sur del Pacífico… inventamos un rayo calorífico.
Мотылек, которого вы украли со стола, когда переставляли животных, теперь в вашем кармане.
La mariposa que robaste de la mesa cuando estabas reacomodando los animales… está en tu bolsillo.
Я, как тот мотылек, что летит на огонь
Soy como una polilla, vuela hacia el fuego
Потому что он мотылек, который играет на чувствах женщин…
Porque es una mariposa, que juega con el corazón de las mujeres
Да, Мотылек, надежда- птица, которая летает только в клетке, а на свободе умирает.
Sí, Polilla. La esperanza es un pájaro que vuela sólo dentro de la jaula. Si la dejas libre, se muere.
Я ему сказал, чтобы он нарисовал мне большую Мотылек на плече, а она- богомолку на животике, нижа пупка.
Yo pedí una polilla grande en mi hombro, y ella quería una mantis debajo de su ombligo.
Мотылек рассказал мне о Красном Быке,
Una mariposa me dijo de un Toro Rojo,
Не дурачь меня, Мотылек, могу тебе устроить ад заживо, не дави на меня.
No hagas el tonto conmigo, Polilla. Puedo hacer de tu vida un infierno. No me obligues.
Мотылек, для души глаза
Polilla, los ojos son,
И этот мотылек, и тот деформированный человек Жертвы
Y esta polilla y el hombre deforme son las víctimas…
Я бился с этим делом, как мотылек о дверь со стеклом, так долго, что я бы отступился.
Me he estrellado en este caso como una polilla en un mosquitero más de lo que me gustaría admitir.
Я тебе обещаю.- Кажется, что на Мэриона напал огромный мотылек.
Te voy a conceder eso.-¿Marion ha sido atacado por una polilla gigante?
Результатов: 96, Время: 0.1487

Мотылек на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский