МОХАМЕДА - перевод на Испанском

mohamed
мохамед
мухаммед
мохаммед
мухамед
мухаммад
мохамад
mohammed
мохаммед
мухаммед
мохамед
мухамед
мухаммад
мохаммад
моххамеда

Примеры использования Мохамеда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
груз был доставлен в сомалийский город Эригаво по указанию Мохамеда Айдиида Джаама,
la carga fue trasladada a la localidad somalí de Erigavo siguiendo instrucciones de Mohamed Aydiid Jaama,
Османа Хасана Али Атто и Мохамеда Саида Херси Моргана.
Osman Hassan Ali Atto y Mohammed Said Hersi Morgan.
Постоянного представителя Туниса при Организации Объединенных Наций Мохамеда Халеда Хиари сокоординаторами межправительственного процесса.
Representante Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas, y a Mohamed Khaled Khiari, Representante Permanente de Túnez ante las Naciones Unidas, cofacilitadores del proceso intergubernamental.
и Саида Мохамеда Юсуфа« Дрогбу».
Abdulqadir“Gurtu” y Sa'id Mohamed Yusuf“Drogba”.
доставленную грузовиком из Могадишо от Мусе Суди, Мохамеда Карьяре Афраха, Османа Хасана
transportado en un camión para Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto
На том же заседании представитель Мавритании сделал заявление, информировав Комитет о том, что правительство Мавритании решило снять кандидатуру г-на Мохамеда Махмуда ульд эль- Гаута.
En la misma sesión, el representante de Mauritania hizo una declaración en la que informó a la Comisión de que el Gobierno de Mauritania había decidido retirar la candidatura del Sr. Mohamed Mahmoud Ould El Ghaouth.
Рабочая группа начала рассмотрение этого пункта повестки дня с выступлений трех из четырех сопредседателей Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила- гна Мохамеда Бесри, гна Яна Портера
El Grupo de Trabajo comenzó su examen del tema con presentaciones de tres de las cuatro copresidencias del Comité de Opciones Técnicas sobre el Metilbromuro, el Sr. Mohamed Besri, el Sr. Ian Porter
Г-н Мзимба( Коморские Острова)( говорит по-французски): От имени народа архипелага Коморских Островов и президента Мохамеда Таки Абдулкарима я благодарю Генеральную Ассамблею за то значение, которое она придает проблемам моей страны.
Sr. Mzimba(Comoras)(interpretación del francés): En nombre del pueblo del archipiélago de las Comoras y del Presidente Mohamed Taki Abdoulkarim, agradezco a la Asamblea General la importancia que atribuye a los problemas de mi país.
После сентября 2006 года свыше 70 человек дарфурского происхождения были арестованы в Хартуме в связи с расследованием убийства Мохамеда Тахи, редактора газеты" Аль- Вифак".
Desde septiembre de 2006 más de 70 personas originarias de Darfur han sido detenidas en Jartum en el contexto de una investigación del asesinato de Mohamed Taha, redactor del periódico Al Wifaq.
Сентября 1997 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении юристов Мохамеда Сулеймана Файеда
El 23 de septiembre de 1997 el Relator Especial envió un llamamiento urgente relativo a los abogados Mohammad Sulayman Fayyad
Июня 1993 года окружной суд Тель-Авива приговорил Мохамеда Макхмара из Кафе- Ятта( Западный берег)
El 24 de junio de 1993, el Tribunal de Distrito de Tel Aviv condenó a Mohammed Makhamara de Kafe Yatta(Ribera Occidental),
Июля 1993 года окружной суд Назарета постановил направить Мохамеда Самараха, 23 года,
El 5 de julio de 1993, el Tribunal de Distrito de Nazareth decidió enviar a Mohammed Samarah, de 23 años,
Задержание Мохамеда Дихани может также расцениваться как нарушение его права на свободу мысли,
La detención de Mohamed Dihani podría constituir asimismo una violación de su libertad de pensamiento,
Наконец, правительство утверждает, что отец Мохамеда Дихани был задержан с поличным при попытке тайно пронести шесть телефонных карт памяти в комнату свиданий,
Por último, el Gobierno sostiene que el padre de Mohamed Dihani fue sorprendido in fraganti cuando pretendía introducir seis tarjetas telefónicas de memoria en
Февраля 1997 года Специальный докладчик препроводил призыв к незамедлительным действиям от имени Мохамеда Шахиба, который, как утверждается, был арестован 20 января 1997 года и доставлен в центр содержания под стражей Дхунитху.
El 3 de febrero de 1997, el Relator Especial transmitió un llamamiento urgente en favor del Mohamed Shaheeb, que al parecer fue detenido el 20 de enero de 1997 y trasladado al centro de detención de Dhooinidhoo.
Что касается Мохамеда Керуана, то помимо того, что он стал жертвой насильственного исчезновения, представляющего собой нарушение статьи 7,
En lo tocante a Mohamed Kerouane, este no solo ha sido víctima de desaparición forzada,
Шафик Айяди, сын Мохамеда и Медины, родился 21 января 1963 года в Сфаксе,
Chafik Ayadi, hijo de Mohamed y Medina, nacido el 21 enero de 1963 en Sfax(Túnez),
Умал-- давний сподвижник Мохамеда Шейха Османа.
Umal, asociado de larga data de Mohamed Sheikh Osman, es un clérigo
другие нарушения прав человека, совершенные в Сомали в 1980- е годы в период режима Мохамеда Сиада Барре.
otros abusos de los derechos humanos cometidos en Somalia en el decenio de 1980 durante el régimen de Mohamed Siad Barré.
Сентября 2009 года Рабочая группа совместно с тремя другими механизмами специальных процедур направила срочное сообщение правительству в отношении Мохамеда Аль- Магале, впоследствии этот случай был зарегистрирован Рабочей группой.
El 29 de septiembre de 2009, el Grupo de Trabajo envió una comunicación urgente al Gobierno junto con otros tres mecanismos de procedimientos especiales en relación con Mohamed Al Magaleh, que luego se archivó como caso.
Результатов: 606, Время: 0.0354

Мохамеда на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский