MOHAMMED - перевод на Русском

мохаммед
mohammed
mohamed
mohammad
muhammed
mohamad
mahoma
мухаммед
mohammed
mohamed
muhammad
mohammad
muhammed
mahoma
mohamad
mukhammed
mouhammed
мохамед
mohamed
mohammed
mohamad
mohd
mohamud
мухамед
mohamed
mohammed
muhammad
mohammad
muhamed
muhammed
мухаммад
muhammad
mohamad
mohammad
mohammed
di
mahoma
мохаммад
mohammad
muhammad
mohamad
mohammed
mohd
моххамеда
mohammed
мохаммеда
mohammed
mohamed
mohammad
muhammed
mohamad
mahoma
мухаммеда
mohammed
mohamed
muhammad
mohammad
muhammed
mahoma
mohamad
mukhammed
mouhammed
мохаммедом
mohammed
mohamed
mohammad
muhammed
mohamad
mahoma
мохаммеду
mohammed
mohamed
mohammad
muhammed
mohamad
mahoma
мухаммедом
mohammed
mohamed
muhammad
mohammad
muhammed
mahoma
mohamad
mukhammed
mouhammed
мухаммеду
mohammed
mohamed
muhammad
mohammad
muhammed
mahoma
mohamad
mukhammed
mouhammed
мохамеда
mohamed
mohammed
mohamad
mohd
mohamud
мохамедом
mohamed
mohammed
mohamad
mohd
mohamud
мохамеду
mohamed
mohammed
mohamad
mohd
mohamud
мухамеда
mohamed
mohammed
muhammad
mohammad
muhamed
muhammed
мухаммада
muhammad
mohamad
mohammad
mohammed
di
mahoma
мохаммаду
mohammad
muhammad
mohamad
mohammed
mohd

Примеры использования Mohammed на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Raid Mohammed Hasan Jalil Hiyazi: huido de la justicia,
Раид Мухаммад Хасан Халил Хижази-- скрывался от правосудия,
Husain Mohammed Al-Jalaile: huido de la justicia. Fue condenado en
Хусаин Мухаммад аль- Халайла-- скрывается от правосудия,
Celebro asimismo la declaración pública del Primer Ministro Ali Mohammed Gedi a favor del diálogo en el marco de las instituciones federales de transición.
Я также приветствую публичные заявления премьер-министра Али Мохамеда Геди в поддержку диалога в рамках переходных федеральных институтов.
Tiene la palabra el Ministro de Asuntos Exteriores del Iraq, Excelentísimo Señor Mohammed Said Al-Sahaf.
Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Ирака Его Превосходительству г-ну Мухаммеду Саиду ас- Сахафу.
Ahmad Mohammed Salih Ar-Riyati: huido de la justicia. Fue condenado en
Ахмад Мухаммад Салих аль- Рияти-- скрывается от правосудия,
incluido el jefe de" Somalilandia", Sr. Mohammed Ibrahim Egal.
в том числе с руководителем" Сомалиленда" г-ном Мохамедом Ибрагимом Игалем.
La delegación de la Arabia Saudita informó a la Reunión de que había retirado la candidatura de Mohammed Bin Hamid Al-Harbi.
Делегация Саудовской Аравии сообщила Совещанию об отзыве своего кандидата Мохамеда бен Хамида Аль- Харби.
Su Majestad el Rey Mohammed VI de Marruecos deben ser encomiados por su visión y su voluntad a favor de la reforma.
Его Высочеству королю Марокко Мухаммеду VI за их стратегическое видение и готовность к реформам.
Mohammed Sadiq Abdelnur Ibrahim Aisa: huido de la justicia. Fue condenado en
Мухаммад Садик Абд аль- Нур Ибрагим Иса-- скрывается от правосудия,
La casa, de propiedad de dos hermanos, Mohammed e Hisham Ali Madya,
Этот дом, принадлежавший братьям Мохамеду и Хишаму Али Мадия,
En su segunda sesión, el OSE convino en examinar este tema en un grupo de contacto presidido por el Sr. Mohammed Chowdhury(Bangladesh).
На своем 2- м заседании ВОО принял решение рассмотреть данный пункт в контактной группе под председательством г-на Мохамеда Чoудхури( Бангладеш).
Sr. Mohammed ElBaradei, a presentar el informe del Organismo correspondiente al año 2001.
по атомной энергии( МАГАТЭ) г-ну Мухаммеду эль- Барадею представить доклад Агентства за 2001 год.
Se considera que estos sucesos guardaban relación con las tensiones existentes entre la Alianza de Mogadishu y Mohammed Dhere.
Как полагают, это связано с напряженностью в отношениях между Могадишским альянсом и Мохамедом Дехере.
Mohammed Yamal Jalifa: fugitivo de la justicia.
Мухаммад Джамаль Халифа-- скрывается от правосудия,
El 13 de junio, las Fuerzas de Defensa de Israel demolieron una casa perteneciente a Mohammed Obeid, en Issawiya,
Июня сотрудники ИДФ снесли дом, принадлежавший Мохамеду Обейду из Иссавии,
La delegación de Bangladesh celebra el nombramiento del Sr. Mohammed Aly Niazi como Subsecretario General encargado de la Oficina.
Делегация его страны приветствует назначение г-на Мухамеда Али Ниязи помощником Генерального секретаря, возглавляющим это Управление.
Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein, Su Excelencia el Jeque Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa.
Я предоставляю слово министру иностранных дел Бахрейна Его Превосходительству шейху Мухаммеду бен Мубараку Аль- Халифе.
La Unión Europea y los Estados Unidos también se felicitan de la visita del Primer Ministro Ali Mohammed Ghedi a Mogadishu.
Европейский союз и Соединенные Штаты приветствуют также поездку премьер-министра Али Мохамеда Геди в Могадишо.
Mohammed Ramez Sultan,
Мухаммада Рамиз Султана,
Tiene ahora la palabra el Vicepresidente de la República de Maldivas, Excmo. Sr. Mohammed Waheed.
Сейчас я предоставляю слово вице-президенту Мальдивской Республики Его Превосходительству г-ну Мохамеду Вахиду.
Результатов: 1845, Время: 0.0988

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский