МУХАММЕД - перевод на Испанском

mohammed
мохаммед
мухаммед
мохамед
мухамед
мухаммад
мохаммад
моххамеда
mohamed
мохамед
мухаммед
мохаммед
мухамед
мухаммад
мохамад
muhammad
мухаммад
мухаммед
мухамед
мохаммад
мохаммед
мухамад
муххамаду
mohammad
мохаммад
мухаммед
мохаммед
мухаммад
мухамед
мохамад
махаммад
muhammed
мухаммед
мохаммед
мухамед
mahoma
мухаммед
магомет
мухаммад
мохаммед
ћуххамед
ћухаммед
магомеду
mohamad
мохамад
мухаммад
мухаммед
мохамед
мохаммед
мохаммад
мухамад
mukhammed
мухаммеда
mouhammed

Примеры использования Мухаммед на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Шамс эд- Дин Джабр эль- Эйд( Абу Мухаммед), житель Инхиля, Даръа.
Shams alDeen Jabr alEid(Abu Muhannad), de Inkhal, Deraa.
Цитирую дальше:" Я уверена, что президент понимал, что Мухаммед Калаби из Теннесси не представляет никакой угрозы".
La fuente continuó."Creo que el presidente sabía que el Muhammed Kalabi de Tennessee no era una amenaza real".
Кроме того, министр по правам человека Ирака Мухаммед аль- Судани подчеркнул политическую волю Ирака продолжать усилия в сотрудничестве с Кувейтом в поисках пропавших без вести граждан Кувейта.
Por otra parte, el Ministro de Derechos Humanos del Iraq, Mohammed al-Sudani, destacó la voluntad política del Iraq de seguir esforzándose por cooperar con Kuwait en la búsqueda de los nacionales kuwaitíes desaparecidos.
г-н Мухаммед Али Мухаммед( Эфиопия); г-жа Амал Лемсоуи( Марокко); г-н Н& apos; Ладон Наджо( Того).
Sr. Mohammed Ali Mohammed(Etiopía); Sra. Amal Lemsioui(Marruecos); Sr. N' Ladon Nadjo(Togo).
Лидер секты" Хатмия" Саид Мухаммед Осман Эльмиргхани,
Sayed Mohamed Osman Elmirghani, líder de la secta Jatmia,
Король Мухаммед( говорит по-арабски):
El Rey Mohammed(habla en árabe):
Др Мухаммед ад- Сайрафи, заместитель Председателя Фонда Катара,
El Dr. Muhammad Al-Sayrafi, Vicepresidente de la Qatar Foundation, trazó una reseña
Председатель Комиссии хотела бы напомнить о том, что Мухаммед Башар и его движение стали на путь мира, подписав соглашение с правительством Судана 6 апреля 2013 года в Дохе.
La Presidenta de la Comisión desea recordar que Mohamed Bashar y su movimiento se habían comprometido con la paz al firmar un acuerdo con el Gobierno del Sudán el 6 de abril de 2013 en Doha.
Амаль Фарук Мухаммед аль- Маас и ее муж Ахмад Мухаммед Ахмад аль- Сайид,
Amal Farouq Mohammad Al-Maas y su marido, Ahmad Mohammad Ahmad al-Sayyid,
Его Превосходительство г-н Мухаммед эль- Барадей, Генеральный директор Международного агентства по атомной энергии
El Excmo. Sr. Mohammed Elbaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica
Мухаммед Саад Икбаль Мадни,
Muhammad Saad Iqbal Madni,
правительством Венесуэлы в марте 2009 года бывший Генеральный директор Агентства гн Мухаммед эль- Барадей впервые посетил нашу страну.
el Gobierno venezolano, en marzo de 2009 el ex Secretario General de este Organismo, Sr. Mohamed ElBaradei, visitó por primera vez nuestro país.
Согласно сообщению, Амаль Фарук Мухаммед аль- Маас была через несколько дней освобождена,
Al parecer Amal Farouq Mohammad Al-Maas fue liberada unos días después
Жертвами этой бессмысленной жестокости израильских оккупантов, которые открыли огонь по демонстрантам, стали палестинские подростки Мухаммед Ода Абу
Las dos víctimas mortales de los brutales actos sin sentido de Israel han sido los niños palestinos Muhammed Odeh Abu Al-Thahir,
Команда девушек Объединенных Арабских Эмиратов также достигла успехов под руководством Ее Высочества Шейхи Маиты Бинт Мухаммед бин Рашед аль- Мактум,
El equipo de los Emiratos Árabes Unidos también ha conseguido muchos éxitos bajo la dirección de Su Alteza la jequesa Maitha Bint Mohammed Bin Rashed Al Maktoum,
несмотря на утверждения правительства о задержании Асмы Мухаммед Сулейман Сабаны за ее причастность к деятельности палестинской группы Хамас,
pese a la afirmación del Gobierno de que Asma Muhammad Suleiman Saba' neh fue detenida por colaborar con el grupo palestino Hamas,
г-жу Ильхам Ибрагим Мухаммед Ахмед( Судан)
la Sra. Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed(Sudán) como Vicepresidentes
Будда, Мухаммед- они одни уходят в пустынные, дикие места, где переживают глубокие откровения
Buda, Mahoma, buscadores que se van solos al desierto,
Жуан Унвана из Департамента по вопросам разоружения выполнял функции Генерального секретаря Конференции, а Мухаммед Саттар из Департамента по делам Генеральной Ассамблеи
El Sr. João Honwana, del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó en calidad de Secretario General y el Sr. Mohammad Sattar, del Departamento de Asuntos de la Asamblea General
На заседаниях Рабочей группы полного состава председательствовал г-н Мухаммед Назим Шах( Пакистан);
El Grupo de Trabajo Plenario se reunió bajo la Presidencia del Sr. Muhammed Nasim Shah(Pakistán);
Результатов: 867, Время: 0.0643

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский