МУХАММЕД - перевод на Немецком

Mohammed
мохаммед
мухаммед
ћуххамеда
ћухаммеда
мухаммад
мохамед
магомет
Muhammad
мухаммад
мухаммед
мохамед
мохаммед
мухамед
Muhammed
мухаммед
мохаммед
Mohammad
мохаммада
мохаммед
мухаммед
муххамед
Mohamed
мохаммед
мохамед
мухаммеда
мухамед

Примеры использования Мухаммед на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Амир Мухаммед из Александрии, Египет,
Amr Mohamed aus Alexandria, Ägypten,
Два остальных представителя более молодого поколения, Мухаммед Дахлан и Джибрил Раджуб,
Die beiden anderen jüngeren Männer, Muhammad Dahlan und Jibril Rajoub,
Произнесение формулы« Нет Бога кроме Аллаха и Мухаммед- пророк Его».
Sie trug die der Aufschrift„Es gibt keinen Gott außer Gott und Mohammed ist sein Prophet“.
Вы, работающих в западных союз Пусть Правительство да и я живу в семи Мухаммед вы будете признать подсудимого, что еще.
Sie von der Western Union auf Arbeitnehmer Lassen Regierung yes und ich lebe in sieben muhammed du wirst erkennt die Beklagte, was noch.
Мухаммед привел нас в свой дом который,
Muhammad führte uns zu seinem Haus,
Другие лидеры террористов, захваченные в Пакистане после событий 9/ 11‑ в том числе Халид Шейх Мухаммед, третье лицо в руководстве« Аль-Каиды»;
Andere Terroristenführer, die seit dem 11. September in Pakistan festgenommen wurden- einschließlich Chalid Scheich Mohammed, der Nummer drei von Al-Qaida;
В сердце его поэзии всю жизнь и до самой смерти были ислам, Коран и Пророк Мухаммед.
Der Islam, der Koran und der Prophet Muhammad waren bis zu dem Tag, an dem er starb, das Zentrum seiner Poesie.
Ноября 2012 король Абдалла издал приказ освобождающий от должности министра внутренних дел принца Ахмеда на его пост был назначен принц Мухаммед, ставший десятым по счету министром Саудовской Аравии.
November 2012 wurde dann jedoch bekanntgegeben, dass Prinz Ahmed auf eigenen Wunsch hin vom Posten des Innenministers enthoben worden sei und Prinz Mohammed sein Nachfolger als Innenminister wird.
لا إله إلا الله محمد رسول الله»‎« Нет Бога кроме Аллаха и Мухаммед Пророк Его».
Es gibt keinen Gott außer Allah(und) Muhammad ist der Gesandte Allahs.
который скачет и ныряет как Мухаммед Али.
her und schwingend wie Mohammed Ali bewegt.
В 1960' s один из видно членов левой партии было Mir Мухаммед Siddiq Farhang определил как демократический социалист.
In den sechziger Jahren war einer der vorstehendsten Leftists MIR Muhammad Siddiq Farhang, das als demokratischer Sozialist sich identifizierente.
Так что Мухаммед не намеревался строить теократическое
Es war also nicht Mohammeds Absicht, einen theokratischen
Мухаммед предписал нам читать,
Das Gebot Mohammeds lautete, zu lesen,
Моисей, Будда, Мухаммед, Иисус, гуру,
Moses, Buddha, Mohammed, Jesus,
Священник Тони Мухаммед говорит о своей миссии по созданию движения за мир между враждующими бандами
Der Geistliche Tony Muhammad spricht über seine Mission, eine Friedensbewegung unter berüchtigten, sich bekriegenden Gangs
Будда, Мухаммед- они одни уходят в пустынные,
Buddha, Mohammed- Suchende,
Принц Мухаммед также организовал реабилитационную программу,
Prinz Muhammad hat zudem ein Rehabilitationsprogramm eingerichtet,
На самом деле, президент Египта Мухаммед Морси рассчитывает на большую финансовую помощь от США
Tatsächlich bemüht sich der ägyptische Präsident Mohamed Morsi um mehr finanzielle Unterstützung durch die USA und den Internationalen Währungsfonds
Когда в 2012 году член« Братьев- мусульман» Мухаммед Мурси был избран президентом,
Als 2012 Mohammed Mursi von den Muslimbrüdern zum Präsidenten gewählt wurde, gingen viele Ägypter davon aus,
Если бы Мухаммед Али Джинна, отец- основатель Пакистана,
Wenn der Gründungsvater Pakistans, Muhammad Ali Jinnah,
Результатов: 57, Время: 0.0391

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий