МОХАММЕД - перевод на Испанском

mohammed
мохаммед
мухаммед
мохамед
мухамед
мухаммад
мохаммад
моххамеда
mohamed
мохамед
мухаммед
мохаммед
мухамед
мухаммад
мохамад
mohammad
мохаммад
мухаммед
мохаммед
мухаммад
мухамед
мохамад
махаммад
muhammed
мухаммед
мохаммед
мухамед
mohamad
мохамад
мухаммад
мухаммед
мохамед
мохаммед
мохаммад
мухамад
mahoma
мухаммед
магомет
мухаммад
мохаммед
ћуххамед
ћухаммед
магомеду

Примеры использования Мохаммед на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
полиция слышат меня»,‑ сказал избранный президент Египта Мохаммед Морси перед тысячами людей на площади Тахрир.
la policía me están escuchando", dijo el presidente electo de Egipto, Mohamed Morsi, ante cientos de miles de personas en la Plaza Tahrir.
Поступило также сообщение о том, что 16 марта 1993 года в Риме был убит по политическим мотивам представитель Национального cовета сопротивления Ирана в Италии г-н Мохаммед Хоссейн Нагди; сообщалось,
También se informó del asesinato por motivos políticos del Sr. Mohamad Hossein Naghdi, representante del Consejo Nacional de la Resistencia del Irán en Italia,
В одном случае граждане Афганистана Мохаммед Нур- Зехи,
En uno de esos casos, Mohammad Nour-Zehi, Abdolwahab Ansari
Как заявил Его Величество король Мохаммед VI 30 июня 2000 года,
Como declaró Su Majestad el Rey Mohammed VI el 30 de junio de 2000,
2 являлись министр иностранных дел Туниса Его Превосходительство гн Мохаммед Мулди Кефи
el Ministro de Relaciones Exteriores de Túnez, Excmo. Sr. Mohamed Mouldi Kefi,
президент Ирана Мохаммед Хатами заявил, что<< есть только один путь решения палестинского вопроса,
el Presidente del Irán, Mohammad Khatami, manifestó que" hay una sola manera de resolver la cuestión de Palestina,
Г-н Мохаммед( Эфиопия)( говорит по-английски):
Sr. Mohammed(Etiopía)(interpretación del inglés):
В состав делегации входили Мохаммед Бенаисса, министр иностранных дел и сотрудничества, Фуад Али эльХимма, министр- делегат по внутренним делам, и Мохаммед Беннуна, Постоянный представитель Королевства Марокко при Организации Объединенных Наций.
La delegación estaba integrada por Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación,. Fouad Ali El Himma, Ministro Delegado para el Interior, y Mohamed Bennouna, Representante Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas.
Председатель Палестинской торговой палаты, сектор Газа, г-н Мохаммед С. аль- Кудва рассказал о роли торговых палат Палестины в создании новой палестинской экономики.
El Sr. Mohammed S. Al-Qudwa, Presidente de la Cámara de Comercio Palestina de la Faja de Gaza, habló sobre el papel de las cámaras de comercio palestinas en el establecimiento de una nueva economía palestina.
Специальный докладчик была проинформирована о том, что студент Мохаммед Аюб Бхат был арестован в своем доме в ночь на 8 декабря 1998 года сотрудниками специальной оперативной группы.
Se informó a la Relatora Especial de que Mohammad Ayub Bhat, estudiante, fue arrestado en su casa en la noche del 8 de diciembre de 1998 por miembros del grupo especial de tareas.
которое премьер-министр Мавритании Сиди Мохаммед ульд Бубакар намеревался сделать по этому случаю.
Primer Ministro de Mauritania, Sidi Mohamed Ould Boubacar, tenía la intención de formular en esta ocasión.
Г-н Мохаммед Лулишки*, гн Дрисс Исбаин,
Sr. Mohammed Loulichki* Sr. Driss Isbayene,
попытавшимся обойти исламское духовенство страны и совершить революцию сверху, был персидский шах Мохаммед Реза Пехлеви.
puentear al clérigo islámico de su país y llevar adelante una revolución de arriba hacia abajo fue el Sha de Persia, Mohammad Reza Pahlevi.
В списке ораторов на сегодня у меня также значатся посол Марокко его превосходительство Мохаммед Лулишки и гжа Техмина Джанжуа,
En mi lista de oradores tengo inscritos hoy también al Embajador Mohammed Loulichki de Marruecos y a la Sra. Tehmina Janjua,
В этой связи Его Величество Мохаммед VI в своем качестве Председателя Комитета по Аль- Кудсу всегда предупреждал международное сообщество о рисках,
En este sentido, Su Majestad Mohammed VI, en su calidad de Presidente del Comité Al-Quds, siempre ha advertido a
Г-жа Мохаммед( Бахрейн)
La Sra. Mohammed(Bahrein) dice que,
Председатель Суда судья Мохаммед Беджауи.
el Presidente de la Corte, Magistrado Mohammed Bedjaoui.
Мохаммед Джарад был приговорен к пребыванию под стражей еще на 15 дней, а Мохаммед Сахах- на 16 дней.(" Гаарец"," Джерузалем пост",
Se decretó la permanencia en prisión de Mohammed Jarad durante 15 días más y la de Mohammed Sahah durante otros 16 días.(Ha'
Его Высокопреосвещенство Мохаммед Сейед Тантауи,
Eminentísimo Sr. Mohamed Sayed Tantawi,
пока не появился Мохаммед, если вам нужны были цветы на свадьбу,
hasta hace poco, hasta que Mohamed llegó, si querías flores para tu boda,
Результатов: 963, Время: 0.0483

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский