МОШЕННИЧЕСТВОМ - перевод на Испанском

fraude
обман
мошенник
подделка
мошенница
мошенничества
подлога
махинации
фальсификации
аферы
жулик
estafa
афера
мошенничество
обман
жульничество
мошенников
кидалово
надувательство
обдираловка
разводка
лохотрон
fraudulentas
мошенническое
незаконного
поддельных
подложных
мошенничество
сфальсифицированного
фиктивный
фальшивых
fraudes
обман
мошенник
подделка
мошенница
мошенничества
подлога
махинации
фальсификации
аферы
жулик

Примеры использования Мошенничеством на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сделка Габриэля была мошенничеством, тогда почему мой папа получил звонок о будущих дивидендах?
la operación de Gabriel era un fraude.¿Y por qué mi padre recibe llamadas sobre futuros dividendos?
Если это похищение окажется еще одним мошенничеством Алана Саммерса,
Si este secuestro resulta ser otro de los fraudes de Allan Summers,
сочла это мошенничеством, пригрозила сообщить полиции,
ella lo llamó engaño, amenazó con entregarte por la venta de drogas,
Отдельные члены указанного контингента, которые занимались мошенничеством, были отправлены на родину,
Los individuos del contingente responsables del fraude habían sido repatriados
Национальные и транснациональные тенденции, связанные с мошенничеством и преступным неправомерным использованием
Las tendencias nacionales y transnacionales del fraude y de la falsificación de identidad
Вызванные мошенничеством и преступным неправомерным использованием
Los problemas específicos planteados por el fraude y la falsificación de identidad
Мы должны сообщить вам, что вся эстрадная магия является мошенничеством, мистификацией, обманом. Она вся основана на обмане и лжи.
Estamos aquí para decirle que toda la magia de escenario es un fraude un engaño, un embauco todo se basa en el engaño, y sip, y la mentira.
Получение достоверной информации об общем размере доходов, генерируемых мошенничеством и другими преступлениями, как представляется, сопряжено с огромнейшими трудностями.
Obtener información detallada sobre el producto total generado por el fraude y otros delitos parecía suponer un reto enorme.
была связана с предполагаемым мошенничеством или финансовыми нарушениями с примерными финансовыми последствиями в размере 155 000 долл. США.
estaban relacionados con presuntos casos de fraude o irregularidades financieras con consecuencias financieras estimadas por valor de 155.000 dólares.
Отделом по борьбе с мошенничеством Европейской комиссии,
la Oficina de la lucha contra el fraude de la Comisión Europea
можно считать мошенничеством.
puede considerarse un engaño.
ЮНОПС в целях разработки к концу 2003 года стратегии борьбы с мошенничеством;
curso entre el PNUD, el UNFPA y la UNOPS para elaborar una estrategia de prevención del fraude para finales de 2003;
Этот шаг позволил администрации продемонстрировать свою решимость в деле активной и эффективной борьбы с мошенничеством и коррупцией.
Mediante su creación, la Administración pudo mostrar que estaba determinada a hacer frente al fraude y la corrupción de forma enérgica y efectiva.
Наций по наркотикам и преступности в области борьбы с коммерческим и экономическим мошенничеством.
Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en la lucha contra el fraude comercial y económico.
с 2003 года она занимается подготовкой персонала для борьбы с подделкой денежных карточек и мошенничеством в сфере осуществления банковских операций через Интернет.
labor de funcionarios en cuestiones tales como la falsificación de cartas de crédito y la comisión de fraudes mediante operaciones bancarias a través de Internet desde 2003.
Далее представитель Фронта ПОЛИСАРИО сказал, что правительство Марокко занимается мошенничеством в крупных масштабах.
El representante del Frente POLISARIO dijo a continuación que el Gobierno de Marruecos perseguía una estrategia de fraude a gran escala.
это является мошенничеством.
constituye un fraude.
затребовала его одежду в связи с мошенничеством и убийством, карьера этого человека закончится.
policía pidió su abrigo, por la investigación de desfalco y asesinato, su carrera se termina.
необходимого для эффективной борьбы с экономическим мошенничеством и преступлениями, совершаемыми с использованием личных данных;
para hacer frente con eficacia al fraude económico y a los delitos relacionados con la identidad;
Против тебя заведено три независимых друг от друга дела. Одно из них содержит 16 пунктов обвинения, начиная мошенничеством и заканчивая уклонением от налогов.
Tienes tres casos legales distintos abiertos contra ti… uno con 16 cargos de conducta indebida… que van desde el fraude hasta la evasión de impuestos.
Результатов: 1522, Время: 0.4059

Мошенничеством на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский