МУЖИКОВ - перевод на Испанском

hombres
человек
мужчина
парень
мужик
чувак
старик
приятель
муж
блин
tíos
дядя
парень
чувак
мужик
приятель
дядюшка
старик
дружище
блин
братан
tipos
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы
hombre
человек
мужчина
парень
мужик
чувак
старик
приятель
муж
блин
tío
дядя
парень
чувак
мужик
приятель
дядюшка
старик
дружище
блин
братан

Примеры использования Мужиков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы в утопии для мужиков?
¿Es la utopía de los tíos?
Вот видишь, как тебе полегчало от драки беззубых мужиков клюшками.
Basta con ver a unos tipos desdentados darse de palos.
Я всегда считала, что секс- это для мужиков.
De todas maneras siempre pensé que el sexo era solo para los hombre.
Это же 300 мужиков!
Eso son 300 tíos.
У меня есть друзья, которые трахают мужиков… в тюрьме.
Está bien. Tengo amigos que cogen tipos, en la cárcel.
Я вижу мужиков!
¡Veo a los tíos!
Сегодня постараюсь на мужиков не жаловаться.
Voy a intentar no quejarme de lo malos que son los tíos.
Встретимся за завтраком с готовыми списками интересных тем не про мужиков.
Mañana nos veremos para desayunar con listas preparadas de temas interesantes que no sean de tíos.
Она не любит мужиков.
No le gustan los tíos.
Я не стану приглашать мужиков!
No invité al tipo.
Искусство ведения войны для нас, мужиков, решает все.
EL ARTE DE LA GUERRA ES CRUCIAL PARA NOSOTROS LOS HOMBRES.
Что ж, я трахаю мужиков… или они меня.
Bueno, me acuesto con hombres… o me cogen.
Ненавижу мужиков. Они тупые.
Odio a los hombres, son tan estúpidos.
Это кучка мужиков за решеткой.
Son un puñado de tíos en una celda.
Что мужиков притягивает.
Eso atrae a los hombres.
Нет, они ненавидят мужиков и кончают, когда контролируют их.
No, las desnudistas enloquecen porque odian a los hombres y se satisfacen controlándolos.
Ѕриведи мужиков со стволами и собаками.
Traiga a unos hombres con armas y perros.
Ќ, мужиков тоже!
A los hombres también!
Я забираю мужиков, а женщины отходят Фрэнку.
Yo me quedo con los hombres- y Frank con las mujeres.
Куча мужиков собирается в дешевом отеле
Un montón de hombres reunidos en un hotel barato,
Результатов: 264, Время: 0.2998

Мужиков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский