МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ - перевод на Испанском

multimedia
мультимедиа
медиа
мультимедийных
мультимедия
мультимедии
средств массовой информации
многосистемный
de medios múltiples

Примеры использования Мультимедийная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
была принята мультимедийная программа для детей, целью которой является ознакомление детей
se aprobó un programa de medios múltiples para los niños, que tiene por objeto transmitirles los valores fundamentales de la historia
другой информации об Организации будет создана мультимедийная служба распространения новостей через Интернет, в работе которой будет использоваться система
se seguirá desarrollando el servicio de noticias a través de los multimedios de la Internet, respaldado por un servicio de" avances informativos" por correo electrónico,
проведена 1 общенациональная мультимедийная информационная кампания по безопасности дорожного движения-- совместно с Гаитянской национальной полицией.
1 campaña audiovisual sobre seguridad vial llevada a cabo en todo el país conjuntamente con la Policía Nacional de Haití.
учащимся из классов К- 12; мультимедийная программа« ООН в действии», в которой находят отражение важнейшие программные проблемы
del programa multimedia" La ONU trabaja" que señala las cuestiones mundiales críticas y la manera en
Они оснащаются мультимедийными кабинетами, интерактивным оборудованием.
Estas están equipadas con aulas multimedia y equipo interactivo.
Мультимедийную Библиотеку.
La Biblioteca Multimedia.
Стимулирование создания и поддержка инкубаторов и мультимедийных парков в сфере ИКТ;
Promover el establecimiento de incubadoras y parques multimedios de TIC;
У нас было мультимедийное художественное партнерство до того, как она пошла дальше.
Teníamos una compañía de performance artístico multimedia antes de que se mudara.
Все школы специализированного обучения оборудованы мультимедийными и компьютерными классами;
Todas las escuelas de educación especial están equipadas con salas multimedia y talleres informáticos;
Их волнует только бесперебойное мультимедийное соединение.
Solo le importa la conectividad multimedia sin interrupciones.
Таким образом, мобильный телефон дает нам подключенную мультимедийную платформу.
Básicamente, el teléfono móvil nos proporciona una plataforma multimedia conectada.
Cinemizer Мультимедийное.
Cinemizer Multimedia.
C 2004 года в Словакии проводится общенациональное мультимедийное мероприятие.
Desde 2004 se celebra a escala nacional un gran evento multimedia.
Группа по публикациям и мультимедийному обеспечению.
Dependencia de Publicaciones y Multimedia.
Руководитель Группы по публикациям и мультимедийному обеспечению.
Jefe de Publicaciones y Multimedia.
В настоящее время пользователи веб- сайта могут получать доступ к мультимедийному содержанию с исходной страницы,
Los usuarios del sitio web ya pueden acceder a los contenidos multimedia desde la página principal,
Тем не менее Африканский банк развития финансирует мультимедийный проект, который должен улучшить доступ женщин к таким технологиям.
No obstante, el Banco Africano de Desarrollo financia un proyecto multimedios que mejorará el acceso de las mujeres a esa tecnología.
поддержку общинным радиостанциям и мультимедийным центрам, в связи с чем в 19 странах осуществлялись проекты по созданию общинных радиостанций.
la radio comunitaria y los centros comunitarios multimedia, mediante el establecimiento de proyectos de radiodifusoras comunitarias en 19 países.
В павильоне будет также размещен мультимедийный учебный центр, который даст посетителям возможность ознакомиться с разнообразной работой Организации Объединенных Наций.
Además, habrá un centro de educación multimedia que brindará a los visitantes la oportunidad de conocer la labor diversa de las Naciones Unidas.
Созданный в 2004 году в Бенине мультимедийный центр является примером поддерживаемых ЮНФПА инициатив в области обеспечения занятости для реализации указанных целей.
El Centro Multimedios establecido en 2004 en Benin es un ejemplo de las iniciativas de empleo promovidas por el UNFPA para alcanzar estos objetivos.
Результатов: 46, Время: 0.0385

Мультимедийная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский