МУЛЬТФИЛЬМЫ - перевод на Испанском

dibujos animados
caricaturas
карикатура
мультик
мультфильме
комикс
картинка
рисунка
animaciones
анимация
мультипликацию
анимационный
мультфильм
чирлидинг
historietas
комикс
мультфильм
карикатура

Примеры использования Мультфильмы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мультик об 11- м сентября так меня расстроил, что я решил больше не делать мультфильмы.
La caricatura del 11-S me molestó tanto que decidí nunca volver a hacer caricaturas.
Блейк сказал мне, что они останутся дома смотреть мультфильмы.
Blake me dijo que se quedarían en casa y ver los dibujos animados.
Дорогие поставщики бесчувственного насилия я знаю, что сначала это прозвучит глупо но мультфильмы, которые вы показываете нашим детям отрицательно влияют на их поведение.
Estimados Proveedores de Violencia sin Sentido: Sé que esto puede sonar tonto alprincipio pero las caricaturas que les muestran a nuestros hijos están teniendo un efecto negativo en su conducta.
ты будешь целый день сидеть на диване, смотреть мультфильмы и есть только чипсы,
estás sentado en el sofá todo el día mirando dibujos animados y solo comiendo ganchitos,
изображения, мультфильмы и привлекательное внешнее оформление.
imágenes, dibujos animados y diseños atractivos y adecuados a la edad de los destinatarios.
Фотографии, мультфильмы и личные контакты эффективны при работе с детьми, пожилыми лицами, неграмотными или малограмотными людьми.
Las fotos, los dibujos y las explicaciones personales son maneras eficaces de hacer llegar la información a los niños, las personas mayores y las personas analfabetas o de bajo nivel educativo.
Ты знаешь, я читал тебе перед сном, я показывал тебе мультфильмы по телевизору, когда тебе было скучно.
Ya sabes, te leía en la cama, te ponía dibujos en la tele cuando te aburrías.
сайтах планируется представить игры, рисунки и мультфильмы, демонстрирующие вредное воздействие курения.
imágenes y dibujos animados que demuestren los efectos nocivos del hábito de fumar y complementen el mensaje que se transmite actualmente.
музыкальные клипы, мультфильмы), как правило, содержат стереотипные гендерные представления.
vídeos musicales, dibujos animados) son a menudo portadoras de estereotipos sexistas.
сразу же стал снимать мультфильмы самостоятельно- в старших классах я снимал собственные мультфильмы.
inmediatamente comencé a hacer mis propias animaciones por mi cuenta, y durante todo el secundario hice mis animaciones.
проспекты, мультфильмы и плакаты на таких языках,
volantes, historietas y carteles en francés,
сразу же стал снимать мультфильмы самостоятельно- в старших классах я снимал собственные мультфильмы. В 10- ом классе я уговорил учителя английского позволить мне подготовить реферат по роману Стивена Кинга" Мизери" и сделать его в виде мультика.
recibí una cámara de video usada, e inmediatamente comencé a hacer mis propias animaciones por mi cuenta, y durante todo el secundario hice mis animaciones y convencí a mi maestro de Inglés que me dejara hacer mi reporte sobre el libro"Misery" de Stephen King como un corto animado.
Машина мультфильм китайский новый год.
Coche Dibujos animados Año Nuevo Chino.
Мне нравился этот мультфильм, когда я был малышом.
Me encantaban esos dibujos animados cuando era niño.
Такое дерьмо даже в мультфильмах не срабатывает.
La mierda así ni siquiera funciona en las caricaturas.
Младенческой мультфильм термометр.
Termómetro infantil dibujos animados.
Крестовый поход против насилия в мультфильмах.
Una cruzada contra la violencia en las caricaturas.
Мультфильм мыши.
Dibujos animados del ratón.
Это было до мультфильмов?
¿Y esto fue antes de las caricaturas?
Мультфильм Бульдог.
Dibujos animados Bulldog.
Результатов: 52, Время: 0.0646

Мультфильмы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский