МУСОРКИ - перевод на Испанском

basura
мусор
дерьмо
хлам
чушь
мусорный бак
дрянь
барахло
ерунда
бред
подонок
contenedor
контейнер
контейнерный
мусорный бак
мусорке
помойке
канистру
вместилище
мусорнике
емкость
papelera
корзина
мусорку
бумажная
мусорное ведро
урну
мусорном баке
basurero
мусорщик
свалка
помойке
мусорном баке
дыре
мусорке
мусорном контейнере
мусорную корзину

Примеры использования Мусорки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мусорки должны опорожняться каждые полчаса.".
El contenedor de basura debe ser vaciado a la media hora".
Мы обшарили все мусорки.
Registramos todos los botes de basura.
та сцена с собаками возле мусорки.
la escena con los perros alrededor de la basura.
Ты их выбросила, а я вытащил из мусорки.
la tiraste y yo la cogí de la basura.
Я через окно наблюдаю, как он ест из мусорки.
Le veo comer del contenedor de basura desde mi ventana.
Я бы съела сейчас пироженое прямо из мусорки, еслиб могла.
Me comería ese brownie incluso de la basura si pudiera.
Забрать конверт из мусорки?
¿Retirar sobres de tachos de basura?
Понимаешь, единственную улику они нашли у мусорки.
Ya sabes, la única pista que han encontrado estaba por el contenedor.
Ребенок может съесть миску грязных монет с мусорки, если он сможет дотянут до них свои ручонки.
Un bebé se comería un plato de piedras sacadas de la basura si pudiera poner sus sucias manitos alrededor de él.
Мне нравится арахисовое масло из мусорки и я ношу значок" Я проголосовал" еще полторы недели после выборов.".
Me gusta la mantequilla de maní de la basura y use mi calcomanía de"Yo Vote" por una semana y media.".
тот ковер тащили до мусорки двое… возможно, Шон один из них, а Спайк- второй.
la alfombra… las arrojaron al contenedor dos personas… Tal vez Sean sea una de ellas y Spike sea la otra.
И то, и другое Смит мог взять из ее мусорки. Кто сообщил в полицию?
Las cuales Smith podría haber conseguido de su basura.¿Quién avisó a la policía?
В 2004- м наши тайные чертежи технологичной корзины были украдены из мусорки и проданы на черном рынке.
En 2004 nuestro prototipo de asientos de baño antitecnológicos… fue robado de la papelera y se vendió en el mercado negro.
Видела, как ты ел что-то из мусорки. А ты видел, как я ем из мусорки.
Te he visto comer de la basura, y tú me has visto comer de la basura.
вытащила ватную палочку ребенка из его мусорки.
saqué un hisopo del chico de su basura.
Предположу, что ты достал его из мусорки или нашел в водосточной канаве.
¿Dónde lo conseguí? Asumo que lo encontraste en la basura, o lo sacaste de algún drenaje por allí.
Хочу, чтобы вы вместе с Генри отправились туда и перерыли все мусорки, что найдете.
Quiero que cogas a Henry, salgais ahí fuera y miréis todos los cubos de basura que encontréis.
я смог отследить его до мусорки в Эшленде.
pude… rastrearlo hasta un contenedor de basura en Ashland.
питаясь из мусорки, засыпая под мостом,
comiendo de la basura, durmiendo bajo puentes,
Пришлось порыться в электронной мусорке Матео, чтобы найти их.
Tuve que bucear en el correo basura de Mateo para encontrarlo.
Результатов: 107, Время: 0.2251

Мусорки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский