МУСОРЩИК - перевод на Испанском

basurero
мусорщик
свалка
помойке
мусорном баке
дыре
мусорке
мусорном контейнере
мусорную корзину
hombre de la basura
un barrendero
recolector de basura
мусорщик
сборщик мусора

Примеры использования Мусорщик на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ричард Бранч не Мусорщик и потому искать нам надо не подражателя.
Richard Branch no es el Basurero, y por lo tanto, no buscamos al asesino imitador.
Если мы сможем доказать, что это Мусорщик, возможно, ваше дело вновь откроют.
Si podemos probar que este es el Basurero, puede que reabran tu caso.
Что если сосед Лероя воровал что-то в подвале в тот самый момент, когда мусорщик застал его врасплох?
¿Y si el vecino de Leroy estaba robando algo del sótano cuando el hombre de la basura lo sorprendió?
есть такой Альфред Пи Дулиттл, мусорщик, один из самых оригинальных моралистов Англии.
llame al Sr. Doolittle, un vulgar basurero, uno de los moralistas más originales de Inglaterra.
может, среда, мусорщик увозит мусор.
tal vez el miércoles, el basurero sacará la basura.
я не могу участвовать Потому что я слишком хорошо на мусорщик охоту, так что.
soy demasiado buena en la caza del tesoro, así que.
Разве не он открыл ему, что мусорщик Альфред Пи Дулиттл- первый моралист в Англии?
el Sr. Alfred P. Doolittle, un vulgar basurero?
Февраля 1994 года в 5 час. 05 мин. в Аяччо мусорщик марокканского происхождения,
El 5 de febrero de 1994, a las 5.05 horas, en Ajaccio, un barrendero marroquí, padre de familia,
Ты все еще встречаешься с тем мусорщиком?
¿Todavía te ves con ese basurero?
Мусорщика, почтальона, соседа, хоть кого-нибудь?
Un recolector de basura, cartero,¿el vecino, nadie en absoluto?
В память о великом и благородном… мусорщике.
En memoria de un noble y gran… basurero.
Я не был мусорщиком.
No era barrendero.
Почему я ни разу не видел в этом городе другого мусорщика?
¿por que nunca veo a ningún otro basurero en la ciudad?
Как вы стали Бешеным Дэнни Мусорщиком?
te volviste"el Loco Danny el Basurero?
гарантированное право стать мусорщиком.
inalienable de hacerse basurero.
Ты о мусорщике?
Hablas del basurero.
Во время этих убийств ты был мусорщиком.
En el momento de los asesinatos, eras un basurero.
Я просто не хочу быть мусорщиком.
No quiero ser basurero.
Ну хорошо, есть первая жертва Мусорщика.
Muy bien, bueno, tenemos a la primera víctima del Basurero.
вторая жертва Мусорщика.
la segunda víctima del Basurero.
Результатов: 62, Время: 0.0468

Мусорщик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский