МУТАНТ - перевод на Испанском

mutante
мутант
меняющийся
мутировавшим
мутантным
метаморф
мутантская

Примеры использования Мутант на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какого рода мутант?
¿Qué clase de mutaciones?
Я вижу твоя мать, водный мутант, не воспитывала дураков, Туранга Лила.
Veo que tu madre, la mutante de agua no crió ningún tonto, Turanga Leela.
Да, конечно, она мутант, мы знаем об этом много лет,
Claro, es una mutante, lo sabíamos hace años,
Мы знаем, что он- мутант. И мы знаем, что он убил вашу жену.
Sabemos que es un mutante y que él mató a su esposa.
Несколько лет спустя другой мутант Ромулус утверждает, что некоторые человеческие мутанты развивались из волчьих, а не из приматов.
Unos años más tarde, otro mutante, Rómulo, afirmó que algunos mutantes humanos evolucionaron de los caninos en lugar de los primates.
Апокалипсис- древний мутант, рожденный с множеством сверхчеловеческих способностей, которые еще больше усилились после слияния с небесной технологией.
Apocalipsis es un antiguo mutante nacido con una variedad de habilidades sobrehumanas que fueron incrementadas aún más después de fusionarse con la tecnología celestial.
Безголовый белый мутант трансгенетик только что убежал отсюда вооруженный снайперской винтовкой.
El sujeto blanco, de sexo masculino, sin cabeza… transgénico y mutante, acaba de salir armado con un rifle de largo alcance.
Может, его укусило насекомое- мутант, отложив под кожу яйца?
Quizás algún tipo de insecto mutante le mordió,¿dejaron huevos bajo su piel?
В 2010 году официальный справочник The Marvel Universe подтвердил, что она действительно генетический мутант.
En 2010, El Oficial Libro de Marvel Universe confirmó que ella era de hecho una mutante genética.
наши данные верны, он, возможно, самый сильный мутант, с которым мы когда-либо встречались.
puede ser el mutante más poderoso que nunca hayamos encontrado.
как хороший мутант, увеличивайте свой угол зрения.
eres un buen mutante, vas a levantar tu angulo de vision.
молодой мальчик… но он не обычный мальчик. Он мутант.
es un mutante Tiene un gran alma y fuerza.
это уже была не Либби, а такой же мутант с зелеными глазами.
ella también es un mutante de ojos verdes.
Однако Нэмор фактически не был описан как мутант до десятилетия после его первого появления.
Sin embargo, Namor no era realmente descrito como un mutante hasta décadas después de su primera aparición.
Также было показано, что если лишенный сил мутант использует Туман Терриген,
También se muestra en esta serie que los mutantes desmovilizados, si se exponen a las Nieblas de Terrigen,
Сейчас именно тот момент, где мутант или животное пытается убить непривлекательного стороннего персонажа.
Es precisamente el momento en el que el mutante o la bestia intenta matar al personaje secundario desagradable.
Но я же типа супермощный мутант, так что я что-нибудь придумаю.
Pero aparentemente, soy un mutante superpoderoso, así que supongo que ya se me ocurrirá algo.
Эта посылка, с которой сбежал безголовый мутант. Нам известно что в ней было?
El paquete que se llevó el mutante sin cabeza,¿qué había en él?
И ничего так не раздражает ядерную энергетику, как любимый маленький мутант Спрингфилда.
Y nada molesta a la industria de la energía nuclear tanto como el mutante favorito de Springfield.
ухо- ухо горлоносовой практики, она- самая маломутирововший мутант, который когда-либо рождался.
nariz y garganta ella es la menos mutante de los mutantes que han nacido.
Результатов: 149, Время: 0.0758

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский