MUTANTE - перевод на Русском

меняющийся
cambiante
mutante
cambios
cambia
evolutivo
evolución
evoluciona
es un metamorfo
мутировавшим
мутантным
метаморф
metamorfo
mutante
мутантская
мутантом
mutante
меняющимся
cambiantes
nuevas
cambios
evolución
cambia
mutante
evolucionan

Примеры использования Mutante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo no sé lo que es ser como un mutante.
Я не знаю, каково это, быть мутантом.
Jamás juegues al esprínbol contra un mutante.
Никогда не играй в спрингбол с меняющимся.
El otro, en este caso, era un enorme lagarto mutante.
Другого. То есть этого ящера- мутанта.
Creo que estoy empezando a saber lo que es ser como un mutante.
Кажется, я сейчас начинаю понимать, каково же быть мутантом.
Y ahora es momento de que Tanner pruebe un extraño mutante alemán.
А сейчас пришло время Таннеру протестировать странного немецкого мутанта.
¡Y el mono era un mutante sanguinario!
И эта обезьяна была злобным мутантом!
El Comisionado Gordon le disparó y mató a un Mutante de 17 años de edad.".
Комиссар Гордон застрелил насмерть 17- летнего мутанта".
Ellos no saben lo que significa ser un mutante.
Они не понимают, они не знают, каково это- быть мутантом.
me postulo para la reelección del mutante supremo.
я собираюсь баллотироваться на должность верховного мутанта.
¿Has hecho un esfuerzo por no ser un mutante?
Ты пытался не быть мутантом?
El profesor sigue allí, con otro mutante.
Профессор там с каким-то мутантом.
No te pongas tan mutante.
Ты становишся мутантом!
mi amigo mutante transgénico".
моим трансгенетическим другом- мутантом.".
Sin molestias, el mutante se sentirá perfectamente cómodo para seguir en su estado gelatinoso.
Без внешних раздражителей меняющемуся будет более чем комфортно оставаться в состоянии желе.
Ese pequeño mutante necesita un padre ahora más que nunca.
Нашему маленькому мутанту отец нужен как никогда.
Esta mutante forma de capitalismo.
Этой мутантной форме капитализма.
Un Kaled mutante, por supuesto.
Мутанты Каледов, ну конечно.
He estado pensando que quizás tu ADN mutante podría ser otra etapa evolutiva.
Я думаю, твоя мутирующая ДНК может быть новой ступенью эволюции.
Está en sus habitaciones con el otro mutante.
Он в своей каюте с другим метаморфом.
Yo nunca fui un buen mutante.
Я никогда не был хорошим метаморфом.
Результатов: 257, Время: 0.0599

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский